Песочница

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Песочница » Игровой раздел » 507. Синее море, и далёк он, путь домой (с)


507. Синее море, и далёк он, путь домой (с)

Сообщений 901 страница 930 из 1000

901

-Я сразу могу сказать тебе, что быстро им ничего не поможет, - Хуан положил руку на плечо эльфу. - Они измучены, истерзаны, искорёжены; фэар, не тела. Время и помощь исцелят любые раны - но нужно время.
Он чуть поклонился, отвечая на прощальный кивок Карантира, и обернулся к Маэдросу снова.
- Как узнал? Мне сказал Диор, а он узнал от сына. Так что я поспешил сюда и нагнал Карантира. И я рад, что приехал - кажется, я могу помочь здесь.

0

902

- Знаю.
Майтимо прошёлся по комнате. Остановился напротив майа. Повторил:
- Знаю.
Но вот одно дело знать, а другое - смириться с этим знанием, принять его и не пытаться оспорить очевидное.
- Плохо, что они сами калечили свои феар... У Куруфина сожжены руки... ладони...
Он прервал себя, сдерживаясь.
- Сын... да, Элурин лечит их...
Майтимо налил вина в кубки, один протянул майа.
- Спасибо, что приехал.
И добавил негромко:
- Будет суд... не знаю только, когда.

0

903

Хуан не мешал ему ходить, только смотрел в спину.
- Очень плохо, - горько подтвердил он. - Но раны тела - пустяк, они воины, они привыкли. Исцелится душа - пройдут и ожоги.
Он принял кубок, наклонил голову, благодаря, и отпил немного - едва омочив губы.
- Да, и он очень сильный целитель; в нём говорит кровь Мелиан и Лутиэн. Ты можешь доверять его искусству вполне, раз уж он взялся за работу.
Конечно, историю сыновей Диора Хуан знал; решение Элурина вызывало у него уважение.
- Не нужно благодарить; я не мог не приехать. А суд... Суд будет, когда их можно будет перевезти - думаю, скоро. Всем станет легче, если не тянуть. Но мне кажется, тебе не стоит тревожиться о суде.

0

904

- Раны тела проходя, ты прав. И если бы они были просто измучены пленом, это бы бы только вопрос времени.
Майтимо внимательно и чуть удивлённо взглянул на майа:
- Эти ожоги могут излечится - так?
Но он ведь видел ожоги - страшные, словно только что полученные.
- Я ему доверяю. Хотя думаю, непросто ему пришлось.
Тут ведь не только в прощении дело. Майтимо не знал, сумел бы он вот так - помочь тому, кто был ему врагом. Помочь не действием даже - действием проще, - душой, без неё целитель не сможет.
- Легче... ждать всегда трудно. Не стоит тревожиться? О чём ты?

0

905

Хуан кивнул, увидев удивление эльфа.
- Да; эти ожоги, как и седина - скорее отражение состояния фэа, чем физический изъян. Исцелится душа - они пройдут, как обычные ожоги зарастают со временем. Это не клеймо, нет... это признак болезни.
Он помолчал.
- Нелегко; впрочем, он наполовину адан, а люди, особенно дети, легко забывают. Может быть, тебя немного ободрит это: твои братья для Элурина - скорее страшное воспоминание, чем реальные враги. Гибель брата печалит его куда сильней, чем тот давний случай; для него - очень давний.
Помолчал и пояснил:
- Я знаю, что Диор не хочет казни; за Крылатого я решать не могу и не стану пытаться, но едва ли он настоит на жестоком наказании. Это если... не будет нового зла. Но едва ли...

0

906

- Болезни души, да?
Если душу можно было бы лечит так же просто, как тело... Майтимо усмехнулся грустно. Тут перевязки и мази не помогут.
- Возможно, это и правда, к лучшему. Иногда лучше забыть или помнить смутно, хотя мне трудно себе это представить.
Это свойство эдайн порой казалось даром. Когда страшное, тяжелое в памяти словно подернуто дымкой, а то и вовсе спрятано. За-быть. Как будто оставить где-то, убрать. Как ненужное убираешь или выбрасываешь.
Майтимо задумавшись, не сразу осознал заключительные слова майа.
- Элуред погиб?
Он, потрясённый, посмотрел на Хуана.
- Когда это случилось?
Он не знал...
- Они не совершат нового зла. Я верю в это. - твёрдо. - Меня пугает не возможное наказание, Хуан. И не суд. А то, что... ты видел их. Они сломаны... внутри. Смогут ли они найти в себе силы принять самих себя и жить дальше?

0

907

Он только кивнул, подтверждая. Да, больная, измученная душа... а как помочь?
Хуан промолчал.
Слишком трудным был разговор.
- Да, два года назад, - коротко пояснил он. - В одном из боёв на западе. Конечно, ты не мог знать - тебя там не было.
Ему было горько вспоминать этого юношу - так похожего на деда. Но война беспощадна.
А ведь он ушёл навсегда.
Хуан покачал головой, прогоняя воспоминания.
- Я тоже верю, - невесело улыбнулся он. - Да, я их видел, и ты прав... они сломлены. Но они до сих пор живы, а это что-то да значит. У Куруфина есть ради кого жить, его вытащат - пусть не скоро, пусть примириться с собой ему будет нелегко, я видел - он он выберется. Напиши Тьелперинквару... может быть, он приедет, или же они встретятся после суда. Келегорму хуже, он ушёл в себя очень глубоко. Но мы попытаемся.

0

908

- Война.- коротко ответил Майтимо. - Слава павшим.
Страшней потерять, чем быть убитым. Намного страшней.
- Ты знал его? Расскажи о них, обоих.
Диора бы он не спросил, тем более после таких новостей.
- Куруфин.... он сейчас совсем не понимает, ради чего жить. И зачем. Считает, что недостоин.. Знаешь, меня больше всего испугала его... какая-то равнодушная покорность. Он... ему словно всё равно.
Если бы брат ненавидел, злился... да хотя бы какие-то эмоции высказывал, было бы проще и легче.
- Но ты прав.. они живы. А значит, есть надежда. Напишу... правда, ты ведь  знаешь, как они расстались. Тьелпэ любит отца, но я не знаю, как пройдёт их встреча... после всего.
Хорошо бы встретиться с племянником, поговорить.

0

909

- Слава павшим, - эхом отозвался майа.
Хуан кивнул.
- Знал, конечно. Со всей семьёй здесь познакомился. Элурин и Элуред были близнецами, но очень разными... Элурин - целитель, и он, кажется, выберет путь эльдар; Элуред и его сестра тяготели к эдайн всегда. Элуред... он был похож на деда - сильный, прямой, честный, открытый; Элурин в мать. Они оба были при войске с двенадцати лет, когда началась война... Элурин больше при лазарете, потому что уже тогда был сильным целителем; его учили ваниар и Олорин.
Повёл плечами.
- Да, не понимает. Он не видит, как исправить содеянное. Тебе придётся научить его, что это тоже дурная гордость - упираться в собственные ошибки, что следует смириться с тем, что ты был вот таким, и идти дальше, не совершая новых, делая что-то доброе. Ты не прав, ему не всё равно; вернее, ему всё равно, что будет с ним. Но он ищет выход; мне кажется, он покорен не от безразличия, а потому, что совершенно не верит себе. Вот и подчиняется, потому что думает, что так будет лучше.
Хуан положил руку на плечо Маэдросу.
- Надежда есть. А с Келебримбором поговори; неужели он не простит отца?

0

910

- А Элуред был больше воином, да?
Разумеется, если в деда пошёл.
Берена феаноринг, разумеется, не знал лично. Но всё то, что он слыша, говорило о том, что адан был настоящим воином.
Странно узнавать кого-то уже после смерти...
А для людей ведь уход - это окончательно. И раз один из братьев выбрал путь эльдар, а другой - эдайн, то им не суждено уже встретиться. Никогда.
Майтимо попытался представить себе такое. И не сумел. Потерять навеки...
- Не видит. И не верит, что можно исправить. А у меня не хватает мудрости объяснить, что это не так. Я ведь тоже когда-то так думал... я его в чём-то понимаю.
Тоже ведь думал, что ничего не исправишь и не искупишь. И не знал, как с этим жить. Но Курво трудней.... много трудней.
- Но веру в себя не вложишь...
Брат должен поверить сам.
- Он хороший юноша.. добрый, честный, справедливый. Надеюсь, что простит.

0

911

Хуан кивнул.
- Да; он не любил войну, но принял её правила, как и его сестра.
Он помолчал.
- Не говори о нём с Диором; он страшно переживал потерю.
Где-то за окном пела птица - радостно, несмотря ни на что.
Хуан прошёлся по комнате.
- Тебе придётся стать мудрым, - спокойно ответил он. - Этому учатся так же, как всему остальному. Да, веру в себя не вложить, но можно её вырастить - медленно, постепенно, осторожно, как хрупкий цветок. Ты сможешь. А Тьелпе... да, он хороший юноша.

0

912

- Сестра... а где она сейчас?
Эльвинг, так, кажется, её зовут.
- Не стану. Я не стал бы и без предупреждения.
Конечно, Диор не может не переживать, и лишний раз тревожить эту рану.
- Думаешь, мудрости можно научиться? -Майтимо задумчиво посмотрел на майа. - Что же.. буду пытаться. Мне всегда было проще сделать, чем говорить. Это Финдарато умеет убеждать, находит слова - нужные именно в данный момент.
Майтимо улыбнулся. И подумал, что успел соскучиться без кузена.
- Хороший. Я напишу ему сегодня же.

0

913

Хуан вздохнул и посмотрел на Маэдроса.
- Она? Хотел бы я знать. Она была вестовой при отце, потом - при муже; должно быть, где-то на западном фронте.
Он усмехнулся, вспомнив прямую, как струна, юную Эльвинг. Кажется, её с трудом убедили отправиться в тыл, когда она уже носила под сердцем детей; а вернулась она вестовой, когда мальчики начали ходить.
- Думаю, можно, - он развёл руками. - Ты сможешь; у тебя любящее сердце, оно подскажет. А важны не только слова, но и взгляд, рука на плече... поддержка. Твоя сила, ты прав, не в слове - в отношении.
Хуан помолчал. Он подумал, что поговорит с Финродом о произошедшем.
- Напиши; он, может быть, уже и слышал, но не приедет сам - не решится.

0

914

Майтимо улыбнулся, почему-то подумав об Алассиэн. Такая же неугомонная, видимо. Его глаза невольно потеплели.
- Поддержка... она будет, разумеется. Я стараюсь... и постоянно боюсь сделать что-то не так. Отпугнуть, оттолкнуть. Мы ведь... никогда не были особенно близки с Курво.
Разные характеры, разные взгляды на всё... Майтимо пришлось признать самому себе, что он совершенно не знал брата. Не видел многого... слишком многого.
- Да. Ты прав. Сам он может не приехать... даже если хочет.
Решит, что отец не желает его видеть, например. Или из гордости.

0

915

Заметить эту теплоту было нетрудно, но Хуан ничего не сказал. Захочет - пояснит.
- А ты не бойся, - посоветовал Хуан. - Доверяй себе. Доверяй чутью, голосу орэ, доверяй любви к брату. Разум не поможет, но фэа мудра; ты же не думаешь, когда держишь меч, как ударить? Не боишься не попасть?
Всё равно что на охоте; надо чуять лес, зверя, свои силы - а думать... разум не поможет.
Хуан медленно кивнул. Всё так.
Замолчал, дожидаясь возвращения Карантира.

0

916

- Нет, разумеется. Не думаю.
Пожалуй, Майтимо был даже немного удивлен подобным сравнением.
А ведь верно: орэ часто бывает умней. Если дать ему волю. Если... да, бояться не попасть. Хорошее сравнение, потому что именно этого он постоянно боялся, говоря с братом. И сам себе мешал.
- В бою, пожалуй, проще. -усмехнулся он скорее своим мыслям, чем словам Хуана.
В бою помогает опыт - давний, многолетний, в бою тело действует само, опережая голову. Потому что если включить разум, то начнёшь бояться, сомневаться и совершать ошибки. Вспоминать, что устал, что врагов слишком много, что если сейчас промахнёшься, враг использует это... Но ведь он никогда не думал об этом, когда сражался.
А тут.... тут заранее боялся поражения.

0

917

Хуан качнул головой.
- Проще, потому что телу ты доверять научился, а своей душе - нет.
Он замолчал, давая Маэдросу разобраться в себе самому.

Вскоре вернулся Карантир с несколько перекошенным лицом и ошарашенным видом. Он не ожидал увидеть братьев в таком состоянии - сломленных, потерянных. Он вообще не думал, что Куруфина можно довести до такого.

0

918

- Да. Ты прав.
А научиться этому можно только самому и только со временем.

Морьо вернулся сам не свой. Что же.. ему можно было посочувствовать. Майтимо и сам с трудом пришёл в себя после того, как первый раз увидел братьев...
- Ты говорил с ними? -осторожно спросил он.

0

919

Карантир только молча кивнул. Говорить об увиденном он был не готов даже с братом.

Через неделю лазарет снимался с места, чтобы двигаться западнее, к нагорьям Дортониона, где размещалась ставка и средоточие светлых армий. Половина Белерианда уже затонула, остальные земли пока держались.
Келегорма и Куруфина погрузили на подводы с другими раненными, Карантир оставался с братьями и ехал рядом с ними. Он помрачнел ещё сильней обычного, но с братьями был на удивление тих и сдержан в словах; хотя при этом не создавалось впечатления, будто он заботится. Куруфин сначала шарахался, потом начал понемногу привыкать к Карантиру и его присутствию; тот был жёстким и неласковым, но прочным - на него можно было опираться.
Наконец, добрались. Хуан, не отходивший от бывшего хозяина, позаботился о том, чтобы Келегорма и Куруфина отвезли в их хижину - обычный деревянный дом, который, однако, охранялся.

0

920

Пусть был неблизким и непростым: с ранеными, обозами, через затопленный,неузнаваемый Белерианд.
Но всё же доехали.
Устроили раненых. Разместились сами.
Майтимо, как и все, устал, но отдыхать не пошёл. Проследил, чтобы у братьев было все необходимое - хотя нужды в этом не было, конечно, к ним относились так же внимательно, как и к прочим раненым, разве что охрану поставили, -  и отправился искать племянника.
Сначала - его.
Феаноринг точно знал, что Тьелперинквар должен быть здесь. Узнав, где его дом, постучался в дверь...

0

921

Келебримбор уже слышал о том, что отец жив. Слышал, был рад - и... не знал, что теперь делать. Прийти после того, как они расстались? немыслимо.
Стук в дверь заставил отвлечься от работы - он чистил доспех, никому не доверяя этого дела.
- Открыто! - увидев дядю, Келебримбор встал.
- Дядя Маэдрос. Я рад видеть тебя, - он пошёл навстречу. - Проходи, прошу.
Рад был вполне искренне - старшего родича Келебримбор уважал. Тем более сейчас.

0

922

Майтимо вошёл, остановился на пороге.
- Здравствуй, Тьелпэ.
Прошёл в комнату, кинув взгляд на начищенный до блеска доспех.
- Прости, что оторвал от дела. И... я тоже рад.
Не виделись они давно.
- Я хотел поговорить с тобой... Ты, наверное, уже знаешь, о чём. Точнее - о ком.

0

923

- Всё нормально, - Келебримбор придвинул гостю стул, а сам сел на табурет - жил он скромно, даже аскетично.
Он подобрался весь - дядя сразу перешёл к делу.
- Да. Знаю.
Помолчал.
- Я слушаю тебя, дядя.

0

924

Майтимо сел.
Говорить было нелегко... поэтому он и начал так сходу. Чтобы не тянуть.
- Твой отец... он здесь. И... Тьелпэ, ему плохо. Очень плохо. Ему нужна помощь, хотя он вряд ли попросит о ней.
Наверное, надо рассказать всё подробно и с самого начала... Но Майтимо не знал, как. И добавил только:
- Он очень изменился.

0

925

Келебримбор сел напротив, опёр локти о колени. Смотрел внимательно, пристально.
- Догадываюсь, - суховато ответил он, пряча рвавшуюся боль. Отца было жаль... как любого, кто попал бы Морготу, но это же был отец! Несмотря ни на что, Келебримбор его любил.
Но ни за что бы не признался.
- Помощь? Какая именно? И... что значит - изменился?

0

926

Майтимо посмотрел на племянника. Трудно было понять, что именно тот думает, чувствовалось только его напряженное внимание и волнение, тщательно скрытое за холодноватым, сдержанным тоном.
- Он сломлен, Тьелпэ. Не пленом, не тем, что ему пришлось пережить.
По лицу Майтимо пробежала тень. Разумеется, нет. Морготу не по зубам сын Феанора.
- Он раскаивается в том, что сделал. И теперь считает себя преступником, не имеющим права жить. Он утратил веру в себя, но я не хочу думать, что это навсегда. Нет, я _знаю_, что это не так. Ему нужна поддержка, чтобы снова обрести её.
Он не мог ни решать за племянника, ни указывать ему, что и как делать.

Отредактировано Майтимо (2016-12-15 07:10:38)

0

927

Сломлен? Келебримбор вскинул голову, готовясь возражать - поверить в такое было невозможно. Но дядя продолжал, и стало... нет, не легче - легче от таких новостей быть не могло - но хоть чуть-чуть правильнее.
Никакой Моргот не мог бы сломить отца. Никогда. Только он сам.
Келебримбор резко встал, прошёлся по комнате. Отцу досталось жестоко...
Он понимал - примерно, слегка - каково это, сознавать себя последней сволочью. Но рядом с ним тогда оказался король Финрод, и Финдуилас - он сумел выровняться. А отцу много хуже.
- Отец... хочет меня видеть? - ровным голосом спросил Келебримбор.

0

928

Майтимо молча смотрел на племянника, не мешая ему ни думать, ни давать выход чувствам.
Ждал, пока тот заговорит сам.
И ответил не сразу. Как он мог точно сказать за брата? Разумеется, они не говорили с ним об этом. Майтимо вообще старался не напоминать Атаринке о сыне, зачем ещё раз бередить и без того вряд ли зажившую рану?
- Думаю, что хочет. Только сам никогда не скажет об этом. Сейчас, по крайней мере.
И вряд ли позовёт его...
Первый шаг должен быть за Тьелпэ.

0

929

Соблазн ответить "пока не позовёт - я не приду" был велик. И будь отец здоров, так бы и было, пусть бы дальше варился в своей гордыне.
Но сейчас...
- Тогда я должен повидаться с ним, - решился Келебримбор. Даже в худшем случае... выслушает ещё что-то о себе. В первый раз, что ли.
А может быть, отцу действительно нужна помощь? Ему в самом деле настолько худо?
Было очень страшно за отца.
Келебримбор вернулся и снова сел.
- Я... когда я могу к нему прийти?

0

930

Майтимо мысленно перевёл дух. Он понимал, что Тьелпэ вполне мог отказаться... и вряд ли его можно было за это осудить. Хотя и верил в великодушие племянника и в то, что тот действительно любил отца.
- Хорошо... я рад, что ты так решил.
Он тепло посмотрел на Келебримбора.
- Когда захочешь.
Майтимо улыбнулся. Но быстро посерьезнел.
- Я очень надеюсь, что мы сумеем ему помочь... им обоим.

0


Вы здесь » Песочница » Игровой раздел » 507. Синее море, и далёк он, путь домой (с)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно