Песочница

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Песочница » Игровой раздел » 3319. Жребий брошен


3319. Жребий брошен

Сообщений 121 страница 150 из 188

121

" - Это очень хорошо, потому что такой завал.." - Финьо окинул взглядом гору камней, или, что вернее, попытался. "- Мы бы очень долго разбирали сами, без помощи."
Валар помогут. Это прозвучало так обнадеживающие!
Равно как и ответ Майтимо. Они не пострадали! Снова хорошие новости и Финдекано надеялся, что не последние за сегодня.
А что до найденного короля... Финьо повернулся к стоящему рядом с ним представителю этого народа.
-Тот король, которого нашли там. У него ноги камнями придавило. Мне показалось, тебе было бы интересно узнать о его судьбе чуть больше, чем просто то, что он уцелел.

За появлением Валар и Майар Финдекано смотрел с некоторым трепетом и надеждой... В общем, как и всегда, когда ему доводилось сталкиваться со Стихиями. И крепла уверенность в том, что теперь все точно будет хорошо!

Отредактировано Куруфин (2019-03-23 15:19:50)

0

122

Что эльф говорит с кем-то осанвэ - Амандил знал, это было видно по искоркам, вспыхивавшим в глазах, и по нездешнему взгляду. С кем - неважно.
Он сам медленно шёл вдоль каменной гряды, не касаясь её. Это было жутко, так жутко, что не было сил даже на крик: гибель всего воинства, гибель всех, кто пришёл сюда. Неотвратимая. Жуткая.
Эльфов воля Создателя уберегла, но людей - нет, это Амандил понимал.
Тем более внезапными прозвучали обращённые к нему слова.
- Король? - Амандил оторопел. Фаразон... жив? Жив там, под камнями?! Это казалось немыслимым.
- Он жив?
Но как? Как, почему, что произошло, как это возможно?
Амандил опустился на землю - ноги отказались держать.
- Фаразон... Король. Значит, он тоже жив.
Жив и... искалечен этим обвалом. Или просто ранен?

0

123

Постепенно в голову стали заползать нехорошие мысли о том, в какой он теперь отвратительной зависимости от двух остроухих, которые только на пару минут опоздали сгореть. Нелепица.
Разумеется, они будут мстить. Все они будут, и то, что он выжил, никак не могло вписываться в их планы; хотя часто бывало так, что смерти мстящему было недостаточно...
Он вспомнил сам себя; тот первый раз, когда ему пришлось пытать. Его вынудили зарвавшиеся молодцы, решившие, что могут себе позволить решать за него. Сначала все произошло само собой: виновников избили, но пыл прошел быстро, а наказать все еще было нужно, все еще было нужно обидеться, что они не думают, будто молодой принц сейчас побушует и успокоится. Не думают, будто он, вышибая дух из убийц Элентира, сам себя убеждает в том, что действительно винит их - по-настоящему, а не только ради успокоения совести и ради того, чтобы спокойно смотреть в глаза Амандилу, брату убитого, когда вернется. Не думают, будто смерть соперника, лишь по несчастливому совпадению одновременно и брата близкого друга, хоть на секунду принесла облегчение! Пусть. Не. Думают.
Кажется, тогда он принес собственную совесть в жертву первый раз. Смотреть на изломанных и - без фантазии - разъедаемых морской бывших приспешников, визжащих мольбы о пощаде, было ужасно. Но у принца Фаразона всегда была крепкая воля, и жалкое желание помиловать казненных он подавил.
Милости от остроухих и от валар он не ждал. Своим колдовством они явно выразили намерение пленных не брать, а если брать, то явно не для чего-то хорошего.
- Вы вполне можете оставить меня, - сказал он. Хватит ли силы воли теперь, чтобы не унизиться?

0

124

Курво повернулся к брату и очень внимательно на того посмотрел. Идея была мало того, что дурацкой, так и вовсе вродила на нет их аккуратные и тишайшие передвижения незадолго до.
"Нельо, ты правда уверен в правильности решения прикоснуться к камням, которые непонятно на чем лежат и непонятно как держатся? Тебе так хочется быть похороненным именно таким образом? Может не стоит, а? А то я не уверен, не обрушит ли на нас всю гору сдвинутый хоть ненамного один камешек."
- Нет, человек, не можем. Нас ищут и будет явно лучше для всех, чтобы, пока идут поиски, мы сидели спокойно и никуда не уходили. Лучше для ищущих, так будет проще, удобнее и быстрее. - Куруфинвэ говорил спокойно, вкрадчиво и таким тоном, что создавалось впечатление, что говорит он или с ребенком, или с не очень умным собеседником. - Опять же, Валар скорее всего захотят услышать о том, что же тебя сюда привело из твоих собственных уст.
Надо сказать, что вот в этой пещерке явной опасности Курво не чувствовал. Вернее, она была ниже, чем в проходе до этого. Тут хотя бы не страшно было говорить и шевелиться.

0

125

Майтимо чуть пожал плечами. Наверное, мысль и правда была не самой удачной.
"Не уверен. Ты прав"
Лучше и правда сидеть тут и ждать.
- А ты правда думаешь, что можем?
Он чуть прищурился, глядя на Фаразона.
- То есть ты сделал бы именно так?
Очень интересно было бы услышать ответ. Желательно - честный.
Курво был прав во всём, в том числе и в резонах, по которым они не могут уйти. Но ещё и... вот он лично не хотел. Конечно, можно отомстить таким вот образом, но что от подобной мести вряд ли будет радостно.

0

126

Айканаро, вместе со всеми, добрался до места быстро. Тут уже собрались многие - поиски начались. Пока с малого - надо было хотя бы примерно определить, где искать. Этим занимались те, кто слушал камни и пытался говорить с ними.
Младший сын Арафинвэ таким даром не обладал, и поэтому на данный момент не знал, что нужно делать.
Только ждать.
Он нашёл взглядом Финдекано, подошёл к нему.
- Если пришёл Аулэ, значит, точно всё будет хорошо. Финьо, как они вообще там оказались?!

0

127

Темненький издевался - и прямым текстом пообещал допрос. Ар-Фаразон с удивлением понял, что ему даже... всё равно. Всё уже рухнуло. Конечно, это не означает, что теперь пора сдаться, но...
- Думаю, что да, - спокойно ответил Ар-Фаразон, - а что сделал бы я, не знаю. Я не оказался на вашем месте. Никогда не любил иных ситуаций... но да, если бы мы победили, я бы поставил эльфов на колени. Расплата за долгие годы лишений человеческих.
Он посмотрел твердо, но злоба все-таки уже куда-то подевалась.

0

128

Реакция этого адана безмерно удивила и озадачила Финдекано. Она была... слишком яркой, слишком неожиданной. И тревожно Финьо стало за здоровье своего собеседника, и если не за роа, то за здоровье его феа так точно. Слишком уж потрясенным тот выглядел.
- Да, этот король жив. Но в порядке ли ты? Может... - Финьо огляделся в поисках целителя, но прекрасные майарские девы куда-то скрылись. Вот досада! - Может, стоит позвать целителя?
Не хватало еще, чтобы этот адан и впрямь отправился на свои Пути от потрясения!
Целителей поблизости все не наблюдалось, зато в его сторону направлялся уверенно Нарьо. Вот точно будет у кого спросить! Айканаро уж так точно должен хоть что-то понимать в обычаях людей и в том, как они устроены. По крайней мере, чуть больше, чем общие сведения и представления, достаточные для военных переговоров, но не для вот таких вот ситуаций!

0

129

Чем дальше, тем удивительней и удивительней... И это до оскомины знакомое про колени, и про "не оказался бы". Очень знакомые речи.
До отвращения напоминающие речи темных тварей, приходивших и выдвигавших свои условия.
Взгляда собеседника этот адан видеть не мог, только смотрел Курво на него очень пристально, изучающе. Как будто только сейчас увидел и не решил пока, нравится ему это зрелище, или нет.
- И чего же эльфы тебя лишали, человек? Да еще долгие годы? - Насмешка в голосе была не злой, но и не веселой. Она просто была насмешкой.  - Неужели они лишили тебя здравого смысла, или же чувства самосохранения? Или же разума, раз ты говоришь о долгих годах? И, главное, как же они ухитрились это сделать?
И впрямь, интересно узнать этакие подробности. Особенно у этого "лишаемого".

0

130

Амандил попытался взять себя в руки.
- Не тревожься, лорд Финдекано. Я в порядке...
Он помолчал.
- Он мой король... И когда-то был моим воспитанником и другом. До того, как появился Саурон.
Наверное, именно Финдекано мог бы понять его.

0

131

Майтимо даже присвистнул тихо. Ого...
- На колени поставил бы? Однако, ты самонадеян. И да, расскажи мне, что за такие лишения, в которых мы виновны перед людьми? Про бессмертие я вроде уже пытался тебе объяснить... что-то ещё?
Наверное, много столетий назад он бы очень разозлился, услышав подобное. Сейчас только усмехнулся.
И с интересом посмотрел на человека.

0

132

Айканаро не без тревоги посмотрел на адана, который выглядел... потрясённым и, кажется, не слишком хорошо себя чувствовал. Он много общался с людьми и знал, что в тяжёлые минуты с ними бывает подобное, и что это может быть серьёзно.
Он присел рядом,  тронул за плечо.
Нет, кажется, Амандил не собирался уходить, и даже вроде бы постепенно приходил в себя.
- Что с тобой?
Наверное, произошедшее не могло не потрясти. Адан ведь был нуменорцем, брат говорил об этом.
- Я могу тебе чем-то помочь?

0

133

Запоздало Финьо понял, что, волнуясь о состоянии адана, совсем забыл ответить кузену. Стыдно быть таким невнимательным, как бы волнительно не было происходящее вокруг!
- Да, теперь все точно будет хорошо. А как они там оказались... Я не знаю, не спросил.
А вот насчет состояния адана, в отличие от самого адана, Финьо не был так уверен. Он... чувствовал, что что-то не так. Было ли то отголоском слишком сильных переживаний, непонятно.
- Ты точно уверен, что в порядке? Потому что мои глаза говорят мне совсем о другом...
Но вот продолжить мысль Финдекано не сумел, так как следующая же фраза адана повергла его в оторопь. Что, как? При чем тут Тху?
- Я не совсем понимаю тебя. Ты точно говоришь сейчас о твоем друге и о приспешнике Врага?
Прозвучало очень растерянно, но Финьо и не думал скрывать своих чувств. Что могло заставить короля эдайн иметь дело с этой темной тварью?
Но все же волнения и растерянность сами собой, а состояние гостя - совсем другое дело!
- Нарьо, мне кажется, ему нужна помощь целителя.

0

134

Прикосновение заставило Амандила собраться. Он медленно кивнул и поднялся на ноги.
- Прошу простить мою слабость, - она в самом деле, кажется, отступила, загнанная вглубь: Амандил привык удерживать себя в руках.
Вопрос Финдекано застал его врасплох, и он растерянно посмотрел на обоих нолдор.
- Неужели вы совсем ничего не знаете о том, что происходило последние годы в Нуменоре и послужило причиной этого... похода?

0

135

Айканаро кивнул. Наверное, не до вопросов было кузену, это понятно. Узнается со временем.
Сейчас главное - найти, а потом уже выяснять, как так вышло.
А адан говорил какие-то совершенно непонятные и невероятные вещи. Наверное, зря он расспросил Финдарато про этот Нуменор подробней...
Тху, это король, который привёл сюда войско... они как-то связаны? Тогда как можно было считать его своим другом?!
- Не проси прощения, слабость это не вина. И целитель и правда не помешает.
Пусть хоть посмотрел бы, потому что адан, конечно, говорил, что всё хорошо, но вид у него был... Финьо прав, совсем не хороший.
- Нет, мы ничего не знаем, извини. Я не так давно вернулся из Чертогов, - он немного виновато улыбнулся.

0

136

- Мой кузен прав, тебе совершенно не за что извиняться! - Финьо покачал головой. Переживать из-за таких вещей! Хотя, многим они все же свойственно, как среди эдайн, та и среди эльдар, к сожалению.
А в остальном... Финдекано кивнул, соглашаясь с кузеном. Сам он, после возвращения, не сильно интересовался тем, что происходило за пределами Валинора. Тогда ему казалось, что историями тех земель он надолго пресыщен. Нет, было интересно, чем закончилась война с Врагом, а в остальном... Нет, он заново учился жить мирной жизнью и ее было ему достаточно.
А оказалось, что те земли мирно жить то ли не захотели, то ли разучились окончательно. Или просто позабыли... Эта удивительная способность Младших детей - забывать...
- Ничего, к сожалению. Может быть, некоторые, мореходы, например. Но не я.

0

137

- Я и сам целитель, - без особого жара возразил Амандил. Спорить не хватало духу. - Целители понадобятся другим, если... когда их спасут.

Амандил провёл рукой по лицу.
- Когда Нуменор только создавался... там жили эдайн, пережившие Войну Гнева. Нам были дарованы долгая жизнь, здоровье, мир, сила, этот остров так близко от Благословенной Земли... всё, о чём мы только могли мечтать. Мы жили, строили, плавали на восток, дружили с эльдар; но полдень продлился недолго. Со временем появилась зависть к бессмертию, злость, что нас не пускают в эти земли, гордость... Но худшее случилось не так давно. Фаразон... он был племянником Короля, но женился на его дочери и унаследовал власть. Он собрал войска для битвы с Сауроном - тот стал очень силён в Средиземье, но Нуменор был сильнее, и намного; Саурон не принял боя. Он сдался и сказал о своём раскаянии, и Король ему поверил. Так Саурон оказался в Нуменоре, пленником и заложником. Но мне ли рассказывать, как бывает... - он помолчал. - Довольно скоро яд его речей проник во многие души. Король поверил ему, сделал доверенным советником. Дошло до того, что Нуменор отверг веру в Единого и признал творцом мира того, кого назвали Ар-Мулькером.
Говорить было больно. Очень больно.
- Вот так вот. А недавно появилась идея, что здесь, в Валиноре, люди могут обрести бессмертие. И если завоевать эти земли, то вожделенное бессмертие будет получено... вот чем был вызван этот поход. Ар-Фаразон уже стар, он боится умирать.
Амандил помолчал.
- Я приплыл сюда, чтобы просить о помощи для Нуменора. Но чем Владыки могли бы помочь? Люди избрали свой путь сами, они не были порабощены Сауроном.

0

138

- До этого они вполне могли бы уделить время тебе. - возразил Айканаро.
Смысла спорить он не видел - не насильно же помогать! Тем более если этот адан сам разбирается в целительстве. Должен уметь сам оценивать своё состояние?
Впрочем, все прочие мысли были вскоре вытеснены рассказом Амандила.
- Вот как... Значит, они искали тут бессмертие? - во взгляде арафинвиона было удивление и непонимание. - Но если вы общались с эльдар... то должны были знать, что оно часть природы, а не что-то что можно... просто взять. Или отнять.
Пути эдайн и эльдар были разными с самого начала. Он нахмурился, думая уже о своём, том, что едва не заставило его остаться навсегда в Чертогах. Потом тряхнул головой - не теперь.
- Ар-Мулькер... Мелькор. Вот, значит, как... И этот твой друг и король считает его... - Айканаро прервал сам себя, - прости. Я понимаю, что ты не при чём. Но неужели речам Тху могли поверить все? Неужели никто не попытался разоблачить его, не заметил, что происходит?
Да, они тоже верили речам Мелькора когда-то... Но ведь они ещё не знали, что такое ложь и коварство, не знали, на что способно Зло.
Эдайн же имели куда более большой и горький опыт.

0

139

Ар-Фаразон посмотрел туда, где предполагал наличие эльфов.
— Какая теперь разница? — спорить не было интереса, — я проиграл.
Он закрыл глаза. Первый раз в жизни проиграл: сокрушительно и неисправимо. Вот что такое боль, а не то, о чем сейчас начинают кричать нервы... тело — да к чему ему бесполезное тело.
Интересно, сломался ли Аранрут. Смешно, если нет. Вернется, получается, к создателю.
А меч, на самом деле, действительно остался: здесь же, все еще в ножнах. Королевский меч, меч Тингола, меч, созданный Ауле.
Ар-Фаразон снова открыл глаза и посмотрел куда-то туда, где предполагал лицо Маэдроса.
— Знаешь, я действительно полагал, что ты, сын Феанаро, бунтарь, можешь понять, почему я пошел против Валар.

0

140

Все же переупрямить такого упрямца - дело тяжёлое и неблагодарное, так что Финдекано только неодобрительно покачал головой. Такое ощущение, что обратиться за помощью к целителю, особенно, если это не смертельные раны - позорно и признак слабости. Но не лучше ли воспользоваться помощью тогда, когда все можно исправить если не с лёгкостью, но не теми силами и средствами, которые понадобятся, чтобы вернуть здоровье умирающему?
Все же загадочно и непонятно.
Историю же обретенного острова Финьо слушал с нарастающей тревогой. Начало было ему знакомо, но вот окончание истории, то, что привело войско эдайн сюда... Оно звучало жутко, до боли знакомо и заставляло что есть силы сжимать кулаки.
Как, как они могли забыть?! Как могли попасться на льстивую ложь вражеского прихвостня, как?!
Нельзя же было так скоро забыть все то зло, все те страдания и жертвы!..
- Ты хочешь сказать, - Финдекано ошарашенно посмотрел сначала на кузена, а потом перевел взгляд на Адана. - Что ваш народ поклонялся... Морготу?!
... Видимо, можно. И они забыли. Забыли и поверили в то, во что хотели поверить. В то, что их обманули, в то, что им задолжали, в то, что их обделили. Финьо доводилось слышать ложь темных тварей, и видеть тех, кто в нее поверил.
Он посмотрел на завал, на тяжёлые, темные камни и подумал, что это правильно. Возможно, среди пришедших и были те, кто не мог противится воле короля и их нолдо было жаль. Но вот короля и остальных...
Нет, для них у него не было жалости.

0

141

Курво вздохнул, упер локти в колени и положил подбородок на переплетённые пальцы и пожаловался:
- Возможно, мне всего лишь кажется, что меня игнорируют. Совсем, самым бесстыдным образом. А ведь мне интересно, чем же и как именно эльдар лишали тебя несчастного и всех твоих войнов. Да так, что это заставило построить флот, собрать войско и доплыть сюда. А что насчёт проигрыша... Так ты давно проиграл, задолго до того, как камни рухнули на головы твоего воиска.
Нет, общее настроение этого недодавленного короля было понятно. Другое дело, что интересно было бы понять, как он мыслит и как вообще дошел до дел таких.
- Нельо, а ты и впрямь можешь его понять? А то мне не удаётся, а так хочется!

Отредактировано Куруфин (2019-03-28 11:54:15)

0

142

Амандил покачал головой.
- Да не нужны мне целители, - повторил он. - Телом я здоров. А душе вряд ли помогут даже девы Владычицы Эстэ.
Потому что кто может помочь, когда весь твой народ погиб на твоих глазах?

А эльфы смотрели на него... так, как и должны были смотреть. Амандил опустил глаза, отвечая на вопрос Финдекано. Да. Именно так.
- Почему же не пытались, принц Айканаро, - усмехнулся невесело. - Пытались. И я, и королева, и другие... Я был изгнан, многие погибли, иные бежали с Острова. Последние, кто хранил в сердце истину, должны были уплыть в тот же день, когда выступила армия; их ведёт мой сын.
Он сделал несколько шагов, развернулся, вернулся на своё место.
- Я не знаю, что случилось с Нуменором. Не только здесь обрушились горы... что-то в мире переменилось страшно, даже я, адан, чувствую это. Пути обратно больше нет.

0

143

Майтимо пожал плечами.
- Понимаю? Не знаю, Курво.
И ответил уже и брату, и Фаразону.
- Я понимаю, что можно хотеть изменить судьбу. Понимаю, что можно пытаться её изменить. Но ты не против судьбы бунтовал, а хотел изменить свою природу. Знаешь, мне никогда не приходило в голову, скажем, стать майа, потому что они сильней, чем эльдар. Или пытаться отобрать у кого-то то, что ему дано Единым, а мне нет. Это... всё равно, как если бы я хотел быть  менестрелем, подобным Кано, и считал, что он завладел даром, которым не желает делиться со мной.
И ненавидеть Кано за это, как ненавидел эльдар Фаразон.
- Кстати... Этот эльда, король, мой брат Куруфин. Тоже сын Феанора и такой же бунтарь по твоему определению и в твоём понимании. Так что игнорируешь ты его совершенно зря.

0

144

- Я понял, - коротко ответил Айканаро, - прости.
Похоже, душа этого адана и правда страдала куда больше тела. И это он мог понять, поэтому решил больше не заговаривать о целителях, по крайней мере пока.
- А помочь... я тоже так думал, но ошибался, - добавил только.
А ведь тоже был уверен, что ничего не поможет уже.
- Надеюсь, что они сумели уплыть и с ними всё хорошо, - искренне сказал арафинвион.
Он посмотрел на кузена и - вслед за ним - на угрожающего вида завал. Где-то под ним - огромная армия во главе со своим королём. Он не желал им ни гибели, ни зла, хотя и понимал и принимал справедливость гнева Единого. Наверное, правильно, что жив тот, кто повёл на безнадёжную битву всех этих людей, он должен ответить перед судом Валар.
Айканаро много общался с людьми, жил с ними бок о боком, среди них у него были друзья. Андрэт, ушедшая уже давно путём смертных... Ему было жаль каждого погибшего, несмотря ни на что.
И да, он чувствовал то, о чём говорил Амандил.
- Ты прав. Что-то изменилось. - сказал тихо.
Непоправимо и навсегда.

0

145

Были и те, что отказались от подобного служения... Что ж, это радостные новости и Финдекано искренне надеялся, что большинство из них смогло избежать гнева своего безумного короля и спастись.
- Я тоже надеюсь, что судьба было к ним благосклонна.
Да, когда нет возможности узнать точно, остается лишь надеяться. И верить, что надежда эта не напрасна. Ведь в такие моменты всего ои остается лишь, что держаться за эту веру и... И да, верить. Что все наладится, все будут в порядке и безопасности. Вот и все.
- Скажи, этот король... он принес столько горя своему народу, тебе... И все же ты настолько волнуешься о его судьбе? Почему? - Не то, чтобы Финьо не мог понять чувств этого адано, но все же хотел услышать от него самого.
- Изменилось, да. Но вот что?
Что-то вроде этого завала? Или еще... больше?

0

146

Амандил склонил голову, от всей души вознося Единому ту же мольбу - за детей и за всех уплывших.
Они ведь не виновны...
Вопрос Финдекано был справедливым - Амандил и сам не смог бы объяснить.
- Он мой Король, - качнул головой. - Это важно для нас... но ещё он мне очень дорог как человек. Я думал, что это остыло - но нет. Я не знаю, смогу ли простить, но я люблю его - как сына и как друга. Может быть, ты поймёшь меня, лорд Финдекано...

0

147

"Может быть, ты поймёшь меня, лорд Финдекано..."
Айканаро посмотрел на кузена, чуть пожав плечами. Трудно было не услышать намёк и интересно, как к нему отнесётся Финдекано?
Хотя, пожалуй, понять чувства Амандила он мог. И его боль тоже. Кем бы ни был этот король что бы ни творил, они родичи... И вряд ли Фаразон родился таким, каким стал теперь. Люди меняются очень быстро и порой внезапно даже для тех, кто рядом, для близких.
Он посмотрел на завал, на происходящее вокруг него... Не пора ли было начать действовать уже? время ведь имело значение для тех, кто там, под этой грудой камней, пока не критично, конечно, но...
- Я схожу, узнаю у отца, когда мы будем нужны? - предложил он, поднимаясь.

0

148

- Я не игнорирую. Я не хочу об этом говорить. Что толку? - брат. значит. он повел бы себя иначе, чтобы знать. - Только ты не прав, что изменить нельзя. Лутиэн изменила, Туор, Эарендил... Возможно. Стали же мы жить по четыреста вместо семидесяти лет, - он чуть усмехнулся. - Но всё это неважно. Очевидно, вскоре мне предстоит познакомиться с желанием умереть...
Он снова криво усмехнулся.
- Так ты поэтому пришел, Куруфин? Просто из любопытства? А ты не в курсе, что не стоит приходить безоружным во вражескую армию?.. вы бы погибли, если б... не обвал.

0

149

- Они изменили, но не таким же способом!
Майтимо, удивлённый сравнением, взглянул на короля людей.
- Никому из них не приходило в голову требовать бессмертия для себя и... с оружием в руках. Да и цель была иная, раз уж ты заговорил о них, до должен бы знать.
Странно объяснять вроде был очень взрослому человеку то, что понял бы и ребёнок.
Впрочем, дальше было ещё более странно:
- С желанием умереть? Отчего же? Ты думаешь, тебя ждут какие-то страшные мучения?!- искренне поразился подобной идее, - А насчёт твоего вопроса моему брату.. Знаешь, я пришёл с оружием, но это мало что изменило. Хотя ни он, ни я сражаться не собирались.

0

150

Курво демонстративно пожал плечами. С одной стороны, этого апатичного адана можно было бы и понять: поражение, собственное бедственное положение.
А с другой - чем дальше заходил разговор, тем глуше становились дебри королевского разума, того и гляди, совершенно непроглядными станут.
И непонятными. Абсолютно.
- Просто поговорить. Процесс ради процесса, собственно, чем мы тут и занимаемся. Ждем и говорим. На интересные, животрепещющие темы. - Куруфинвэ понимал, что адан его видеть не мог, но махать руками это совершенно не мешало.
- Эээ, человек, ты тут немного попутал. Например, ты попутал подвиг и высокий духовный порыв с хищничеством и захватом силой. Это немного разные вещи. И царевну, и морехода, и Туора вели другие, абсолютно другие силы - рок, вера, любовь, надежда. И среди них не было жажды наживы, не было уверенности... Был порыв. Если тебе знакомо такое понятие, то у них была эстель. У тебя ее нет. Только алчность, гордыня и отсутствие собственных идей.
Совершенно невозможно же разговаривать, не размахивая руками! И так жаль, что не видно ничего этому адану! Хотя... Кто его знает, вдруг еще обидеться решит!
- Я пришел, в первую очередь, потому, что у меня глухой старший брат, и приказ короля до его ушей не дошел, судя по тому, что он,, как говорили с свое время в Дортонионе, так резво навострил лыжи в сторону твоего ныне покойного войска. А во-вторую, потому что мне любопытно и таки да, я принес тебе слова Владыки Сулимо. Но они до тебя не дошли, к сожалению. Но это обычное дело, до нас они тоже в свое время не дошли. А что до желания и смерти... Вот я здесь сижу, с тобой говорю, вполне живой.
Хотя, если их активно копают... То вполне вероятно, это ненадолго.
Потом могут и обратно зарыть, как уши оборвут.

0


Вы здесь » Песочница » Игровой раздел » 3319. Жребий брошен


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно