Песочница

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Песочница » Игровой раздел » 507. Синее море, и далёк он, путь домой (с)


507. Синее море, и далёк он, путь домой (с)

Сообщений 1 страница 30 из 1000

1

Время: 507 год ПЭ, весна

Место: гавани Балара и океан

Участники: Финрод, Маэдрос, желающие да присоединятся

Краткое описание: инициатива наказуема
То есть предложил - плыви.
Финрод, Маэдрос и вдохновившийся этой идеей Диор отправляются работать Эарендилем.

0

2

На берегу моря Маэдроса встречал Финрод на небольшой лёгкой лодке, чтобы помочь переправиться на остров Балар, куда после разорения Фаласа бежал народ Кирдана. Там их ждали корабль и спутники, без которых одолеть враждебный Белегаэр не казалось возможным.
Впрочем, и так - это выглядело скорее чудом. Это сюда, в Эндорэ, море пропустило нолдор, а вот обратно...
- Звезда сияет в час нашей встречи, - Финрод тепло приветствовал брата и помог ему подняться в лодку. Взялся за весло и легко повёл её по почти спокойному морю; казалось, что весло лишь слегка задаёт направление, а лодка слушается скорее велений воды и гребца.
- Вот и... собрались, - негромко проговорил он. На душе было как-то спокойно, и во взгляде, в осанке, в голосе чувствовалась эта вера в выбранный путь.

0

3

Майтимо улыбнулся кузену, тоже тепло и искренне. Он ехал сюда с тяжелым сердцем. Не потому, что сомневался в своем решении, он не сомневался, иначе бы не принял его. Но разговор с братьями после возвращения был... нет, даже не тяжелым. Он выслушал много разного: о том, что безумен, что предает память отца и все, ради чего они жили и сражались, что его надо запереть и не выпускать никуда, пока он не придет в себя... Конечно, в итоге он уехал, поручив Кано следить за оставшимися. Но осадок на душе был и будет еще долго.
Он поднялся в лодку, оперевшись на руку кузена, хотя вполне мог сделать это без помощи. И в другой раз бы не преминул это сказать. Но сейчас... не хотелось.
Лодка поплыла вперед, по морю... почти гладкому сегодня, изумрудно зеленому... Майтимо грести не мог, поэтому просто сел на корме, глядя вдаль. Балар... он уже знал, что там, на острове, их ждет Диор. Король Дориата сам решил плыть с ними.... и феанарион не знал, как к этому относиться. Неприязнь к полуэльфу... была ли она объективной или он сам себе придумал ее просто потому, что у Элухиля был Камень?
- Собрались... -он кивнул задумчиво, - Долго нам плыть?

0

4

Подавленность кузена бросалась в глаза, и потому Финрод, отложив весло и предоставив лодку ветру и волнам, сел рядом с ним.
- Нет, недолго - рукой подать, - берега острова виднелись вдалеке тёмной полосой в море. - Ветер попутный.
Так что можно было даже поднять лёгкий парус, что Финрод и сделал, а потом вернулся к кузену, чуть прикасаясь плечом к его плечу. Нетрудно было догадаться, что прощаться было куда труднее, чем Финроду.
С таким тяжёлым сердцем - не затонула бы лодка.
- Наверное, нас встретит Эрейнион, - как ещё ободрить? - Повзрослел мальчик.
И даже понял, почему плыть с ними ему нельзя.
- Странное чувство - на пороге самого опасного и самого непонятного пути.
Финрод улыбнулся и запел негромко, подставив лицо ветру и позволив ему трепать ворот рубахи и золотые локоны, выбившиеся из косы. Лодка неслась по воде, прыгая с волны на волну. Здесь это так легко...
Как раньше было.
Через час лодка подлетела к каменному причалу Балара, и Финрод, спустив парус, ловко набросил канат на швартовочный столб. На сей раз выйти из лодки кузену не помогал - уже не нужно было это рукопожатие.
Их встретил лорд Кирдан с внуком - ещё по-юношески пылким и стремительным, рвущимся вперёд, к свершениям, к боям, к борьбе. Финнэллах. Это имя ему определённо шло больше. Финрод кивнул племяннику, познакомил лорда Кирдана с Маэдросом - владыка фалатрим кивнул учтиво. Он казался невозмутимым и спокойным, как море в безветрии.
- Добро пожаловать на остров Балар, - и речь напоминала плеск волн ритмом, размерностью, мелодичностью. - Не думаю, что вы захотите долго медлить перед отплытием; корабль вас ждёт - лучшее творение наших корабелов.
Никакой оценки в голосе. Ни одобрения. Ни осуждения. Ни надежды.

0

5

- Хорошо.
Майтимо вгляделся в темную полосу на горизонте. Да, при попутном ветре они быстро достигнут цели. Сейчас, когда лодка покачивалась на волнах, его немного отпустило. Он посмотрел, как кузен ставит парус и усмехнулся мысленно.... да, кажется он станет самым бесполезным членом команды корабля. С одной рукой тут делать просто нечего.
- Эрейнион?
Майтимо чуть вздрогнул. Сын Финдекано... когда он видел его последний раз, тот был еще маленьким, совсем. Интересно, каким он стал теперь?
- А что ты чувствуешь?
Он попытался убрать с лица растрепавшиеся от ветра пряди, но ничего не вышло. Улыбнулся. Нужно было хотя бы связать их сзади... Почему-то вспомнился Тирион, и вылазки в горы или не то же море. И в душе, как ни странно, шевельнулось нечто похожее на ту, юношескую, мальчишескую радость от того, что впереди - неизвестность и приключения.
Доплыли и правда быстро. Лодка мягко причалила к берегу, и Майтимо, выйдя из нее, предстал перед двумя эльдар. Первый из них... сердце кольнуло от того, как он бы похож на Финдекано. Только цвет волос в мать-синдэ. Второй... сын Феанаро никогда не был знаком с владыкой Гаваней. И сейчас не мог не заметить его величавого спокойствия и внутренней силы. Он сам был словно часть моря. И голос его звучал, как шум волн.
- Благодарю, лорд Кирдан.
Майтимо склонил голову в знак благодарности и уважения. А потом взглянул на Эрейниона.
- Я очень рад тебя видеть. Ты... очень вырос. И стал совсем взрослым.

0

6

Имя вырвало кузена из воспоминаний и тоски. Вот и хорошо.
Познакомятся.
- Я? - Финрод вручил Маэдросу конец, который следовало захлестнуть за крепление на борту - это было непросто, верёвка рвалась из рук, парус трепыхался, как рвущаяся на волю птица, но вполне возможно сделать одной рукой, требовалась только сила. Сам расправил парус за это время. - Я чувствую себя стрелком - и в то же время стрелой на собственном луке.
И тетива оттянута до предела.

Кирдан неспешно кивнул в ответ.
- Рад нашему знакомству, лорд Маэдрос, хоть и краткому.
Юноша смотрел на него - не улыбался, но взгляд был радостным.
- Здравствуй, дядя, - и через мгновение повис на шее, решительно опровергая опрометчивый комплимент.

0

7

Майтимо взял конец веревки и не без труда закрепил его - мешал ветер. Надо же.. кузен словно услышав его мысли, решил их опровергнуть. Парус натянулся, расправился и лодка ускорила ход, заскользила по волнам еще быстрей.
- Хорошее сравнение. Пожалуй, я с тобой соглашусь.
Лодка качнулась - и феаноринга с ног до головы окатило брызгами от разбившейся ее борт волны. Он рассмеялся, мотнув головой 
- А тебе не кажется, что стрелок уже выстрелил?
И стрела полетела в цель... Достигнет ли она ее, покажет время.

- Радость взаимна.- вежливо ответил Майтимо.
А через пару минут стало не до обмена любезностями. Эрейнион с разбегу повис у него на шее, совершенно не думая о том, что взлослые эльдар так не делают.
- Кажется, ты сейчас меня задушишь, племянник!
Майтимо со смехом обнял юношу.
- Не боишься, что я возьму свои слова о взрослости обратно?

0

8

Глядя, как смеётся кузен, Финрод улыбнулся тоже, радуясь, что часть груза осталась всё же в Эндорэ. Хоть малая часть. Им ещё многое предстоит вышвырнуть за борт.
- Может быть.
Ни да, ни нет. Каждый воспринимает по-своему, и это правильно.

Финрод выбросил из лодки на причал поклажу кузена, дав тому возможность обнять племянника и поговорить с ним.
- Не задушу, - Эрейнион рассмеялся коротко, - и я не боюсь.
В самом деле, ему пришлось повзрослеть рано, очень рано, и детское прорывалось лишь изредка, с самыми близкими. Как вот с другом отца.
- Я так рад тебя видеть... - он разжал руки. Сознания вполне хватало на то, чтобы не поднимать больше тему своего участия в тяжёлом и опасном предприятии: сказано "нельзя", значит, бесполезно спорить. - И буду скучать. 
Они неспешно пошли от этой пристани, смотревшей через пролив на земли Белерианда, вверх к домам и дворцам, построенным, как видно, задолго до всех войн. Кирдан беседовал с Финродом - о ветре, о море, о голосах птиц, которые кричали в небе; о том, что было важно для путешествия.
- Я приглашаю вас разделить с нами трапезу; может быть, вы не хотите терять время на ночлег, - чувствовалось, что эти слова Кирдан повторял с подачи Финрода, который чуть кивнул в этом месте, - но это время у вас найдётся.

0

9

Майтимо коротко кивнул и на это раз обнял племянника уже сам, притянув к себе... Не боится. Оно и понятно. Мальчик и правда повзрослел, и даже быстрей, чем следовало... И в нем тоже чувствовалась такая же внутренняя сила, как и в его отце - не яркая, не бьющая в глаза, не напоказ. Она просто - была. И отвага.
- Я тоже буду скучать. - тихо сказал он.
Они вернутся. Или - нет? Он не знал, будет ли путь назад, даже если получится достигнут цели, или им предстоит дорога в одну сторону. Хотелось бы - вернуться.
Майтимо отпустил племянника и теперь они шли рядом. Феанарион чувствовал одновременно радость от встречи, гордость за сына друга, за то, каким он стал, и.. вину перед ним. Он всегда будет ее чувствовать, потому что никто и никогда не убедит его в том, что нельзя было ничего изменить. Да и не нуждался он в убеждениях, потому что самого себя все равно не обманешь. Не успел, не смог...
Отгоняя тяжелые мысли и не желая, чтобы Эрейнион их "услышал", он улыбнулся.
- Я очень надеюсь, что мы вернемся и увидимся еще не раз.
На слова Кирдана кивнул, соглашаясь одновременно с ним и с кузеном:
- На ночлег мы и правда останемся вряд ли. А трапезу с удовольствием разделим с тобой, лорд Кирдан. Благодарю за предложение.

0

10

- Обязательно увидимся, - Эрейнион не мог спрятать упрямые искры в глазах. - Как же иначе.
Нельзя было не верить в возвращение, когда уходишь в битву - или в море. Это он выучил и запомнил, а если дядя не верит - тогда будет верить он сам.
Кирдан, опустив ресницы в знак того, что услышал и понял, повёл гостей в свой дворец, напоминавший формой летящий вперёд корабль, белый, с искрами то ли камней, то ли металла в бортах, он летел не по воде, а по зелени сада.
Здесь, на острове Балар, можно было забыть, что идёт война... Если смотреть на здания, а не на жителей. Если просто идти по улицам, а не жить здесь.
Если не знать, в скольких домах не осталось мужчин.
Если не знать, что даже девочки умеют держать мечи.
Если слышать, о чём поют, и не знать, о чём молчат.
Они прошли во дворец - совсем не такой уж большой, как стоял когда-то в Эгларесте - и гостям предложили передохнуть с дороги. Эрейнион, правда, не отходил от дяди - он оказался довольно разговорчивым и лёгким в общении.
Через полчаса их проводили в светлую трапезную - Финрод успел переодеться в лёгкую льняную тунику и распустить волосы, позволив им просто лежать на плечах. Он кивнул кузену.
- Сейчас придёт и Диор, лорд Кирдан обещал пригласить его. Познакомитесь наконец.

В самом деле, почти сразу в комнату вошли они оба, владыка фалатрим и король синдар, наследник Тингола, сын Берена и Лутиэн. Финрод пошёл им навстречу.
Да, Диор заслужил своё прозвище "Прекрасный"; он был удивительно похож лицом на мать, хотя всё остальное - разворот плеч, походка, жесты, мимика, взгляд, даже медовый отблеск в волосах - всё напоминало отца. Стоило ему шевельнуться, улыбнуться, заговорить - и за эльфийскими чертами враз проступали человеческие, и это создавало какую-то поразительную гармонию. Его нельзя было не узнать - а ещё выдавали глаза; тёмно-серые, материнские, они светились глубинным огнём, как у всех, кто видел свет Двух Древ; Диор не надел Камень, но его свет оставался в нём всегда.
И можно было не знать, кто это, но нельзя было не понять, что идёт король; в Диоре не было глубины древности, как в Кирдане, величавом и величественном, но в нём звучало иное - голос крови, его наследие, поднятое на плечи вслед за погибшим дедом. Сила Тингола и Мелиан стояла за ним - и он не терялся на фоне, он был заметнее и ярче. Эрейнион смотрел на него как-то жадно, впитывая то, что видел; он сам был вдвое старше, но оставался сущим мальчишкой, если и способным когда-то встать вровень с отцом, дедом, прадедом, то лишь через столетия; а этот... Этот уже давно выпрямился, встал и понёс дальше славу и силу своего рода, не теряясь и не теряя.
С Финродом они обменялись лишь краткими кивками - встреча явно была не первой. Диор больше смотрел на Маэдроса, и понять, что означает его взгляд, было нелегко; в нём не было вызова, но был какой-то спокойный интерес.
Дождавшись, пока Кирдан представит их друг другу, он чуть наклонил голову.
- Приветствую.
Финрод наблюдал очень внимательно; зная обоих, он понимал - поладить им будет нелегко не только из-за Маэдроса. Диор мог быть великим королём, как его дед, но в пути им понадобится иное.

0

11

Майтимо снова улыбнулся и посмотрел на племянника. Сейчас тот так удивительно напоминал Финдекано, что к горлу подступил колючий ком. Не только чертами лица, скорее этим вот выражением... не упрямства даже, но упорства и веры. Для него ведь не было ничего невозможного. Только вот выжить не сумел.
Они шли ко дворцу, и феанарион с интересом смотрел вокруг. Балар был красив... светлый, ясный, пронизанный солнечными лучами и соленым запахом моря. И дворец, словно корабль, парил над гаванью.
Эрейнион держался рядом, и они болтали почти всю дорогу. Майтимо был благодарен юноше за это, потому что на душе становилось легче, и почти не вспоминалось то, как он уезжал с Амон-Эреб. И тревога отступала. Племянник нравился ему все больше - и не только из-за сходства с отцом, конечно. И очень жаль было, что придется расставаться, едва по-настоящему познакомившись.
Спустя полчаса, отведенные на то, чтобы умыться и переодеться, они собрались в трапезной. На слова о Доире феаноринг кивнул молча. И постарался загнать предвзятое мнение подальше. Вот придет - тогда и разбираться надо.
Король Дориата появился почти сразу - вместе с Кирданом. Он был... действительно очень красив, полностью оправдывая свое прозвище. Наверное, в мать, хотя Майтимо никогда ее не видел. И в то же время в нем было... не только эльфийское, это чувствовалось, хотя словами вряд ли можно было объяснить. Сын двух народов...
Кирдан представил их, и феанарион ответил на приветствие, без улыбки, но и безо всякой враждебности в голосе и лице.
- Рад знакомству, король Диор.
Он спокойно посмотрел в глаза Элухиля, с тем же интересом, что читался и во взгляде полуэльфа.

0

12

Дядя нравился Эрейниону, и с ним было интересно, удивительно интересно. К тому же он инстинктивно чувствовал, что и сам нужен Маэдросу, особенно сейчас, перед плаванием, так что всё время использовалось с радостью и толком.

Финрод внимательно наблюдал за обоими эльфами; в нём не чувствовалось напряжения - его и так было достаточно - но и расслабленности не было. Хотя Финрод не думал, что придётся вмешиваться в первое знакомство - оба они достаточно мудры и благоразумны и понимают, какой путь начинают.
Диор в самом деле понимал. Он отдавал себе отчёт в том, какую миссию они на себя взяли, и желание Феаноринга участвовать вызвало определённое уважение к нему, хотя, конечно, перекрыть впечатление от обмена письмами было нелегко. Но сейчас им было важно действовать заодно.
- Рад и я, - Диор не улыбался тоже, а глаза смотрели точно бы в душу, изучая и стремясь понять. Финроду они на мгновение напомнили льва и тигра - как хищники осторожно обнюхивают друг друга, изучая. - Нам предстоит долгий путь.
Наконец сели за стол; Финрод оценил внимательность хозяина - вопреки привычкам и вкусам фалатрим, на столе не было рыбы и даров моря вовсе, зато стояло мясо, немало хлеба, фруктов, в кувшинах плескалось не только вино, но и молоко. Всё верно... им ещё долго не видать земной еды.
И всё же ели немного. Диор завёл беседу о море, расспрашивая лорда Кирдана о вещах пусть и очевидных, но ему явно малознакомых.

0

13

Болтовню с Эрейнионом пришлось прервать на время трапезы, но феанарион хотел бы перед отъездом встретиться с ним еще раз. И решил, что обязательно найдет на это время, как бы они ни спешили.
- Да. Долгий.
Майтимо чувствовал, что полуэльф изучает его. Не назойливо, нет, иначе он бы давно почувствовал раздражение. Скорее - спокойно и вдумчиво. И взгляда не отводил, тоже пытаясь понять собеседника. Внешность... это было не главное. Важнее, что, что внутри. Сразу этого, конечно, не поймешь. Пока не было ни симпатии, ни антипатии. Только интерес. Глубокий, совершенно искренний. И - тут стоило быть честным - сознание того, что наследник Тингола куда более сильная и яркая личность, чем он себе представлял. Плюс Диору... или минус, смотря как сложатся их отношения.
Они сели за стол. Майтимо немного удивило то, на нем не было того, что добывалось из моря. А ведь, скорее всего, именно море кормило фалатрим. Последняя трапеза на суше для тех, кому теперь долго предстоит питаться лишь рыбой? Возможно и так. Впрочем, все было отлично приготовлено, хотя ел Майтимо немного. Слишком много мыслей вертелось в голове.
Диор говорил с Кирданом, феанарион больше молчал, хотя и слушал не без интереса. В морском деле он понимал мало, а ведь им придется долго плыть. Конечно, можно было положиться на Финрода и ту команду, что они возьмут с собой, но быть уж вовсе бесполезным грузом на корабле тоже не хотелось.

0

14

Долгий... и может оказаться куда дольше, чем они думают сейчас - Финрод чувствовал это. Им предстоит немало опасностей, бурь и преград.
Застольная беседа текла легко - Финрод поделился своими соображениями о пути и перспективах, хотя всё, в целом, сводилось к одному: никто не знает. Плыть надо на запад, а дальше - на волю Валар.
После трапезы Кирдан предложил им познакомиться наконец с кораблём; он так и сказал - "познакомиться". И проводил всех троих к уже другой пристани, где качался у берега самый красивый из всех кораблей, которые Финрод когда-либо видел. Не слишком большой, но достаточно вместительный, чтобы поднять грузы на долгий путь, он напоминал лебедя, как все корабли телери; только если те, что были в Альквалондэ, рвались в небо, то этот лебедь, казалось, стремился только мчаться по волнам, и перья на его груди и боках переходили в узорное подобие волн и барашков. Гладкое медовое дерево было тёплым на ощупь - Финрод положил руку на борт, здороваясь и знакомясь. Слов не хватало.
Он часто бывал в гостях у лорда Кирдана, но ещё ни разу не поднимался на борт с того дня, как его собственный, первый его корабль, Морская Лилия, был залит кровью тех, кто вместе с Финродом строил его.
Теперь придётся.
Другим не легче.
Корабль отозвался на прикосновение, пальцы ощутили теплоту и силу этого дерева, точно в нём ещё текли соки.
- Вингилот, - Кирдан негромко назвал имя, которое и само просилось на язык, и Финрод обернулся.
- Лорд Кирдан, я благодарен тебе за этот щедрый дар; Вингилот поистине прекрасен и совершенен, как только может быть корабль, - но Кирдан лишь качнул головой.
- Ты не можешь оценить корабль, не встретив на нём шторм. И тебе не за что благодарить меня, пока вы не возвратились.
Финрод молча склонил голову.
Фалатрим заканчивали готовить судно; кто-то ещё донёс какие-то мешки, кто-то проверял канаты, кто-то, стоя на носу корабля, пел негромко.

0

15

Покончив с обедом, они пошли к пристани, где ждал приготовленный для них корабль. Втроем, ведомые Кирданом. Наверное, если бы феаноринга попросили его описать, он бы сравнил его с породистым конем самых лучших кровей, потому что первое слово, которое пришло ему в голову, было "стати". Стремительный, необыкновенно гармоничный, сочетающих силу и изящество...
Майтимо пришлось преодолеть многое в душе, пока он подходил к белому борту, украшенному резьбой, напоминающей лебединые перья. Память, горькая, страшная, подняла голову, да и не могла не поднять...
Корабли телэри. Суда-птицы. Лебяжья гавань. Тьма. Свист стрел и лязг мечей. Стоны раненых и умирающих. Первая прерванная им жизнь... он до сих пор помнил глаза этого эльфа. А имени не знал.. и не узнает уже никогда. Потом все слилось в какую-то бесконечную кровавую муть, но это лицо он видел четко. Безумие... боевой азарт, охвативший их. Голос отца - над всем, громкий... громовой. Никому даже в голову не пришло остановиться, подумать, ужаснуться. Ужас был потом, уже на залитой кровью палубе, когда стало ясно, что они победили. Ужас, растерянность, отчаяние: "что же мы наделали...". Но нужно было грузить отвоеванные корабли и плыть дальше. И молчать о том, что творится в душе, потому что жалеть уже поздно. Тогда он заставил себя принять это. Уговорить самого себя, что так было нужно, что выхода не было. Это работало какое-то время, пока дел было невпроворот...
Майтимо все же подошел к борту и даже почти не поменялся в лице, когда коснулся теплого, нагретого за день солнцем дерева. Пахло сосной... и еще чем-то. Наверное, морем.
И очень хотелось сказать этому кораблю, как живому существу: "прости". За смерть его собратьев, за окрасивший небо кроваво-красным  огонь Лосгара. Феанарион промолчал... он не умел и не любил открываться перед другими. Только мысленно склонил голову перед величественным и прекрасным творением корабелов и тихо повторил:
- Вингилот...
Красивое имя. И оно удивительно шло кораблю.

Отредактировано Майтимо (2016-05-26 22:37:47)

0

16

Диор смотрел на корабль без особенных эмоций - для него это был просто... корабль. Он чувствовал живую душу в творении корабелов, но душа была во всём, что создавали эльфы. Море и суда были ему чужими, хотя сейчас нужно было попытаться понять друг друга.
Куда лучше он понимал обоих нолдор, и если королю Финроду глубоко сочувствовал, не вполне понимая причины волнения, то Феанорингу... не слишком. Зато можно было смотреть на него и пытаться понять, что тот теперь думает о той, древней битве. Да,для Диора всё, случившееся в Альквалондэ, было глубокой древностью; это для деда погибшие были друзьями и родичами, а для него - всё же никем, и эмоции не затмевали разум.
Зато тревогу и боль кузена очень хорошо понимал Финрод, и он постарался найти взгляд Маэдроса.
- Вингилот доверяет нам, - негромко проговорил он. А Эрейнион, стоявший неподалёку, с гордостью  добавил, стремясь разбить напряжение:
- Я помогал строить его!
Финрод задал пару вопросов, юноша с энтузиазмом отвечал - и на душе понемногу становилось легче.
Наконец и этот разговор иссяк, и Диор посмотрел на обоих нолдор.
- Нам пора в путь, - коротко подвёл он итог. - Пока хотя бы у берега нас не ударит бурей.

0

17

Майтимо посмотрел не кузена. Его рука по-прежнему лежала на борту.
- Ты это чувствуешь? -с легким удивлением в голосе.
Хотя не удивительно - ведь Финдарато сын Эарвен. А телэри и правда чувствовали свои корабли, потому что вкладывали в них часть своей души. По сердцу снова резануло чувством вины, но феаноринг запретил себе идти по этому пути дальше. Есть прошлое, а есть настоящее, которым надо жить.
Он почувствовал взгляд Диора и тоже посмотрел на него. В упор, и на мгновение в глазах мелькнул вызов. Конечно, внук Элу знал о Резне и сейчас наверняка думал именно о ней. И, похоже. пытался "прочитать" эмоции одного из тех, кто... ну и так далее.
Майтимо коротко усмехнулся и повернулся к племяннику с уже совсем другим выражением лица:
- Ты должен гордиться результатом. Наравне со всеми, кто создал такое. Корабль прекрасен. Это видно даже такому дилетанту, как я.
Оценить его качества как судна Майтимо не мог, лишь внешний вид, но скоро появится возможность понять и это.
Какое-то время разговор вертелся вокруг Вингилот, и напряжение понемногу спадало. Майтимо казалось, что племянник нарочно затеял его - вовсе не для того, чтобы похвастаться.
- Я готов.- он согласился со словами полуэльфа и вновь посмотрел на юношу.- Можем мы отойти и поговорить? На пару слов. Много времени это на займет.

0

18

Финрод кивнул.
- Чувствую.
Им был дан второй шанс, в каком-то смысле. Возможность перешагнуть через своё прошлое - не отринув и не выбросив из головы, а пережив, осмыслив и сделав выводы.
Заметив вызов в глазах Феаноринга, Диор чуть поднял бровь. "Да. Смотрю. Что тебе не нравится? Я и так доброжелателен сверх меры, авансом". Что бы ни говорил король Финрод, а его кузеном двигало далеко не только раскаяние; возможно, осознание собственного бессилия, в том числе и перед самим собой и темнотой в собственной душе.
Он не мог не осуждать Феанора и его сыновей за всё, что те совершили, и за то, что они были готовы совершить; и всё же здесь и сейчас нужно было сотрудничать и стараться доверять друг другу. Диор понимал, что ищет какие-то основания для доверия, и не видел повода доверять просто так.

Эрейнион гордо улыбнулся в ответ на похвалу и охотно отвечал на все расспросы. Потом замолчал, глядя на всех троих путников. Вопрос Маэдроса явно относился к нему, и он быстро оглядел всех, но никто и не думал возражать; Кирдан чуть кивнул ресницами.
- Конечно, дядя, - он пошёл рядом с Маэдросом, догадываясь, о чём пойдёт речь. Сейчас Эрейнион казался старше, чем был на пристани.

0

19

Майтимо медленно кивнул, давая понять, что верит кузену, пусть даже не умея понять и почувствовать в полной мере то,о чем он говорит. И снова пересекся взглядом с Диором. И подумал, что им будет очень сложно. Обоим. Он не мог сказать, что считает полуэльфа своим врагом. Особенно сейчас, когда им предстояло провести долгое время бок о бок, да еще и с общей целью. Он не мог даже сказать, что у него были к нему какие-то конкретные претензии. И поэтому сдержал себя и никак не отреагировал ни на поднятую бровь, ни на весьма выразительный взгляд. Если Элухиль захочет поговорить... что ж, он не откажется. Но точно не сейчас.

- Я не мог уехать, не попрощавшись с тобой.
Майтимо улыбнулся племяннику.
- Ты очень похож на отца... -тихо сказал он. - Я говорил с тобой и почти видел его.
Трудно было говорить и очень не хотелось делать юноше больно, ведь он наверняка сильно переживал потерю. Он остановился, глядя в лицо Эрейниону.
- Знаю, что ты... не винишь меня в том, что случилось. Но я все равно хочу попросить прощения у тебя и у твоей матери... Считай, что это нужно мне. Я на знаю, вернусь ли, не знаю, увидимся ли мы когда-нибудь, хотя и очень надеюсь, что так будет. И еще... я очень хочу, чтобы ты знал: решиться на это плавание мне помог во многом именно твой отец.
Память о нем... Нет, он сам. Потому что принять гибель друга Майтимо не мог до сих пор. Все казалось, что Финьо вдруг появится рядом и еще посмеется над тем, что его считали мертвым. Смерть... это не про него было, совсем.

0

20

Эрейнион сжал зубы до хруста, когда дядя заговорил о самой трудной для них обоих теме. Он был почти взрослым мужчиной и не должен был плакать - но было больно; хотя слова и звучали самой дорогой похвалой.
- Спасибо, - так же тихо ответил он. - Для меня это честь.
Он очень хорошо помнил отца - его голос, смех, тёплые руки на плечах при прощании, последние слова...
Помнил - и хотел быть похожим.
Не только лицом.
- Не виню, - быстро ответил Эрейнион. - И никто не может обвинить, но если тебе так легче - я простил.
Он глубоко вдохнул морской воздух.
- Во-первых, ты вернёшься, и мы обязательно увидимся, дядя. Во-вторых... Я знаю, мы и с отцом ещё увидимся, когда придёт время.
Пока это ещё было повторением чужих слов, но Эрейнион пропускал их через себя и впитывал, и учился надеяться.
- я думаю, отец... был бы рад такому решению. Я бы так хотел плыть с вами, но я не могу. Мне осталось только ждать.

0

21

Видно было, как Эрейнион сдерживается, как ему тяжело. Феанарион понимал и помнил, что чувствовал, когда узнал о гибели друга. И сейчас, спустя время, сердце сжималось от тоски.
- Это тебе спасибо.
Майтимо опустил глаза, с преувеличенным вниманием разглядывая каменную кладку пристани.
- Да... легче. Я... должен был это сказать и сказал.
Даже не ради самого прощения. Просто есть вещи, про которые точно знаешь, что их нужно сделать.
- Я постараюсь вернуться.
А там уж как судьба распорядится. И если платой за свободу будет смерть... пускай. Оно того стоило. Даже если та самая Вечная Тьма падет на него и только на него -все равно стоило.
- Увидитесь, обязательно.
Вот в этом Майтимо был уверен абсолютно. Пусть не скоро, но это должно случиться. И он очень желал этого обоим.
- Да. Он одобрил бы. А ты... просто жди. Это очень важно, хоть и сложно. Знаю, что хотел бы.
Он обнял юношу за плечи. Пора было прощаться и идти на корабль.
- До встречи, Эрейнион...
Именно так. Не "прощай", а "до встречи".

0

22

- Меня не за что благодарить, - он помотал головой. Ещё не за что. Он ещё ничего не сделал, только глупости... чем ещё были эти рейды на орков после битвы, как не глупостями? Скольким воинам они стоили жизней?
Эрейнион не сказал этого вслух - дяде и без того хватает проблем, не хватает ещё о нём тревожиться.
- Я буду ждать, - пообещал он. - С матерью и дедом. Со мной всё будет в порядке.
И крепко, от души обнял Маэдроса. Потом, спохватившись, снял с пояса висевший на нём нож в ножнах из моржового бивня, длиной в две ладони. В рукоять был вделан тёмно-синий рукотворный сапфир с серебряными искрами.
- Вот... Тебе, наверное, понадобится. Это... На память просто.

0

23

- Есть. И не спорь со старшими.- улыбнулся Майтимо.
Что-то было на душе у юноши, о чем он не сказал. Допытываться феанарион не стал, почувствовал, что сейчас не время и не место.
- Хорошо. Вернусь - проверю.- с шутливой строгостью сказал он. И добавил тепло: - Я хотел бы иметь такого сына, как ты.
Он принял подарок из рук юноши. Рассмотрел, подвесил на пояс.
- Спасибо. Он... очень красив. И думаю, действительно понадобится мне в пути. А я... даже не знаю, что тебе подарить. Хотя...
Майтимо немного подумал и снял с шеи прятавшийся под одеждой небольшой камень, оплетенный серебром на тонкой цепочке.
- Вот... это я делал еще в Тирионе. Ничего особенного, но я его почему-то люблю.
Давным-давно... Как будто в другой жизни. Хотя нет... и правда в другой.
- Пусть будет с тобой.
Майтимо вложил кулон в руку юноши и сжал ее. Еще раз посмотрел на юношу и пошел к кораблю. Уже готовясь взойти по трапу, обернулся и махнул рукой.

0

24

Эрейнион закатил глаза к небу и улыбнулся.
- Придётся подготовиться заблаговременно! - и посерьёзнел. - Будет. Обязательно. Только ещё лучше!
Не такой уж он и хороший сын, и не был никогда.
- Это отцовский, - пояснил он негромко и, протянув руку, взял кулон. - Спасибо. Я буду носить, - Эрейнион набросил цепочку на шею и опустил кулон под тунику, на грудь, и пошёл к кораблю следом за дядей.
Финрод тоже обнял юношу и негромко пожелал ему удачи. Потом отошёл к сходням.
Кирдан поднял руку.
- Да будет благословен ваш путь, и да услышат Владыки ваши голоса, - не обычная форма, но то единственное, что он мог сказать теперь. - Да будут милостивы к вам Оссэ и Уинен.
Финрод и Диор склонили головы. А потом поднялись на борт - для эльда это было совсем нетрудно, хоть и непривычно.

0

25

- Да. Советую озаботиться этим вопросом заранее. Я могу быть очень суровым!
В глазах Майтимо заплясали искорки. Надо же... говоря с племянником, он почти забыл о том, как паршиво было на душе. Пусть лишь на время, но он был очень благодарен юноше за это.
- Может быть, когда-нибудь и будет...
Никто не знает своей судьбы. Хотя Майтимо не видел себя ни отцом, ни мужем.
- Я сберегу его.
Майтимо провел пальцами по рукояти - бережно, словно прикасаясь к живому существу. Впрочем, для него было живым все, что напоминало о друге. Живым и бесконечно дорогим.

Майтимо тоже склонил голову, слушая слова Кирдана. Он не знал, что обычно произносят перед тем, как спустить корабль на воду, но сказанное сейчас было более чем уместным.
Они поднялись по трапу - на палубу. До этого в жизни Майтимо было лишь одно настоящее плавание, если не считать вылазок на лодках еще в юности. И о нем у него остались не самые лучшие воспоминания. Поэтому чувствовал он себя не слишком уютно и уверенно. Но надо привыкать, плыть им еще очень долго.

0

26

Эрейнион изогнул бровь.
- Я не боюсь! - провозгласил он.
Надо было шутить, улыбаться и веселиться. Это обязательно нужно тому, кто уходит надолго - юноша очень хорошо знал.
- Сбереги, - Эрейнион видел нежность жеста и сглотнул, старательно сохраняя спокойное лицо. Он сам много раз вот так вот прикасался к вещам отца, думая, что говорит с ним... И это у них было общее.
Хорошо, что кинжал у дяди.
Он молчал, сказав уже всё, что мог.

На палубе собралась уже и команда - трое нарготрондцев, напросившихся с Финродом, и четверо фалатрим, моряки.
Эрейнион и Кирдан сами помогли отвязать удерживающие корабль канаты; Финрод встал к штурвалу, фалатрим взялись за снасти, помогая развернуть паруса. С причала послышалась негромкая песня - прощание и пожелание удачи.
Развернули паруса так, чтобы поймать ветер, который и понёс корабль на запад. Диор посмотрел на мачту, о чём-то поговорил с одним из моряков и с эльфийской лёгкостью вскарабкался наверх - и вскоре весь корабль залило ясным светом, видимым даже под ярким заходящим солнцем.
Сильмарилл, вправленный в роскошное ожерелье, теперь сиял на мачте корабля.

0

27

- Вот это зря. Когда-нибудь Амбаруссат тебе расскажут об этом подробно.
Конечно, они оба сами создавали это веселье - для того, чтобы не слишком грустить перед дорогой и разлукой. Майтимо знал, что будет скучать по этому юноше, по-настоящему скучать, хотя они и не были долго знакомы.
Феаноринг заметил реакцию юноши на свой жест... И сказал тихо:
- Обещаю.
Больше они не говорили ни слова... Главное было сказано.

Корабль, освободившись от сдерживающих его канатов и, как птица, полетел вперед, в море. Словно застоялся у причала. Команда заняла свои места, Финрод встал у штурвала.
Майтимо стоял у борта, глядя вперед, туда, где море сливалось с горизонтом. Песня слилась с шумом волн, как будто это они ее пели. Или паруса, наполнившиеся попутным ветром. Он не видел Диора, который взбирался по мачте и лишь свет - неожиданный, яркий и такой знакомый - заставил его сначала обернуться, а затем поднять голову.
Дивной работы ожерелье. А в нем - Сильмарилл. Отцовский камень. Каменья Клятвы. Он сиял ярче закатного солнца.
Майтимо чуть прищурился и отвернулся вновь. Да, будет трудно. Придется идти поперек всего того, в чем он был уверен, поперек самого себя. Но он ведь сам все решил. А значит, должен справиться.

Отредактировано Майтимо (2016-05-28 00:08:19)

0

28

Обернувшись на этот Свет, Финрод долго стоял и смотрел на него, пытаясь справиться с нахлынувшими воспоминаниями. Два Древа на зелёном холме. Сияющие камни в венце мастера. Обжигающий холод железной короны, тусклый, едва живой Свет в камнях. Яркая искра в руке друга.
Свет, заливающий поляну смерти.
Мерцающий свет в руке короля Элу.
Свет на груди Лутиэн.
И вот теперь...
Показалось ему, или Свет стал менее ярким и тёплым, когда Диор оставил камень на мачте и проворно спустился вниз?
- Надеюсь, что здесь Сильмарилл послужит добру, - негромко проговорил Диор, встав рядом с Финродом. - Только на это и надеюсь.
Финрод помолчал.
- Все мы можем страшно ошибаться сейчас. Но должны бороться, как будто мы правы.

До вечера всё было спокойно, корабль скользил по воде, солнце било в глаза, заливая океан кроваво-алым светом. Это обещало скорую непогоду.

0

29

Майтимо, даже не оборачиваясь, чувствовал этот свет. И невольно вспоминал... Тирион, тот миг, когда отец показал им свое новое творение, и они, все семеро, даже непоседливые близнецы, замерли от восторга. А лицо Феанаро сияло и в глазах было словно отражение самоцветов. И - тронный зал Ангамандо, холодный смех Мелькора и три камня в его короне. После этого он не видел их... а тогда заметил, что они стали словно тусклей. Как.. глаза тяжело раненого, подернутые дымкой боли.
И вот теперь - тут...
Майтимо пытался понять, что чувствует. Но не мог. Надежда. Боль. Тревога... чего было больше? Он не знал. Было и возмущение тем, что внук Тингола  так легко распоряжается тем, что ему не принадлежит. Внук Тингола.. но и сын Берена.
"Но ведь ты сам согласился на это. Ты ЗНАЛ, что Камень будет."
Камень укажет им путь, сохранит  их. Или... нет. Предаст, обманет, погубит. Но разве может обмануть Свет? Или он уже стал не тот, побывав в плену у Врага?
Майтимо все же заставил себя посмотреть наверх. Подставил лицо льющемуся сверху свету. Пусть все идет как идет.
День постепенно клонился к вечеру, красное солнце медленно тонуло в море. Феанарион подошел к кузену и негромко сказал:
- После такого заката обычно бывает ветреный день.

0

30

Финрод понимал, что кузену нелегко примириться с происходящим - не сознательно, умом-то Маэдрос всё принял, а душой. Понимал, но помочь не мог - могло только время.

Спокойный день решили не терять даром; кто-то один всегда стоял у штурвала, держа курс, а остальные мореходы, раз дел на корабле было немного, взялись за Диора, Маэдроса и спутников Финрода. Им показали весь корабль, объяснили, как что называется, предостерегли, чего делать нельзя и что следует делать, особенно в шторм.
- Завтра научим хотя бы вязать узлы и помогать управляться с парусами, - посулил старший из команды. Диор только хмыкнул. Он запоминал не так легко, как эльфы, зато подходил к любому делу основательно, к тому же выручали лесные гибкость и сноровка.

Финрод стоял за штурвалом, когда услышал голос Маэдроса. Обернулся.
- Да, ты прав, - и помолчал. - Лёгкая часть, я боюсь, осталась позади.
И к тем штормам, которые их ждали, Финрод готов не был. Конечно, ему случалось бывать в штормах и бурях, и не раз - раз пять, если быть откровенным, или шесть - но в Амане они были, при всём бешеном нраве Оссэ, безопасными. В худшем случае могло разметать в щепки корабль или уволочь его в неведомые воды, но ни один мореход никогда не погибал и не получал увечий. Раны бывали, переломы даже, но всё это было пустяком, непременным атрибутом любого учения и любого путешествия.
Здесь море их щадить не станет, даже если не погубит намеренно.
- Пора ужинать и ложиться спать, - он передал штурвал одному из фалатрим - они условились сменяться по часам.

0


Вы здесь » Песочница » Игровой раздел » 507. Синее море, и далёк он, путь домой (с)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно