Песочница

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Песочница » Игровой раздел » 507. Синее море, и далёк он, путь домой (с)


507. Синее море, и далёк он, путь домой (с)

Сообщений 631 страница 660 из 1000

631

Карантир слушал спокойно, только побледнел немного и дышал, пожалуй, слишком глубоко. Однако не перебил, а дослушал, только потом ответив - так же тихо:
- Я никогда не считал себя непогрешимым, Нельяфинвэ. По крайней мере, очень давно не считаю. Я ошибался, я принимал неверные решения - бывало всё. Но никогда ещё я не позволял эмоциям захлестнуть меня. Никогда не попадался в детские ловушки. Допускать такого нельзя, и ручаться, что такое не повторится, я не могу.
Он говорил тихо, но чеканя каждое слово.
- Не все ошибки можно исправить, и не каждую вину - искупить. Разумнее просто не оставить места для будущих ошибок. Воины на счету? хорошо. Я останусь рядовым, если таков твой приказ. Любой будет лучшим командиром, чем я.

0

632

- Значит... -Майтимо не повысил голоса, но выговаривал слова жестко и четко,- Значит, больше - не позволяй. Не можешь ручаться? А придётся, брат. Даже простой воин должен ручаться за это и уметь удерживать свои эмоции. Если ты решишь, что недостоин быть и простым воином - куда попросишься? В кухари, конюхи?
Его глаза сузились и стали стальными.
- А ты - пробовал? Или решил сразу же позволить себе расслабиться и не пытаться? Раньше ты не был малодушным, брат. Не боялся ответственности, какой бы тяжелой она не была. Не боялся признать вину, принять ей и идти вперед. Хочешь сказать, что ты сломался?

0

633

Брат бил больно, но это было неважно. Обиды не возникало, а вся злость была всё равно направлена на себя самого.
- А зачем? - так же негромко и так же чётко. - Чего ты от меня хочешь - я понимаю. Вот зачем, понять не могу. От простого воина зависит куда меньше, он может позволить себе учиться. А зачем тебе командир, на которого нельзя положиться, которого ты считаешь сломленным, а я - безответственным?
Взгляд Нельяфинвэ не пугал.
- "Пробовать" можно где-нибудь в безопасности. Да, я малодушный трус, и покончим на этом.
Сказано было спокойно и веско, хотя малодушным Карантир себя отнюдь не считал. Но и спорить не желал. Он не боялся ответственности - но отвечать собирался сам, так, чтобы не рикошетило по другим.

0

634

- А я не считаю тебя сломленным. И не понимаю, чего ради ты себя пытаешься таким выставить. Передо мной или перед самим собой - не знаю.
Майтимо резко отвернулся. Прошёлся снова по шатру.
Брат был неправ. Но упёрся в своей неправоте так, что не своротишь.
- Я твой отставки не принимаю. Это моё окончательное решение. Если ты не желаешь подчиниться ему, удерживать тебя я не стану. Такие воины и командиры, для которых моё слово не закон, мне точно не нужны.
Он вновь подошёл к брату. Лицо его было непроницаемо-спокойным, только скулы заострились и глаза потемнели от сдерживаемых эмоций.
- Решать тебе. Я все же надеюсь на твоё мужество и силу, брат. Если зря - что же, мне очень жаль.

0

635

Карантир молчал, кусая губы. Странный вышел разговор. Брат упёрся, почему - он не мог понять; вернее, понимал не вполне, и согласен не был совершенно.
- Что ж... - он посмотрел в лицо Маэдросу спокойным взглядом; без огня, без боли, почти и без жизни. - Я помню свою присягу и не нарушу её. Твоё слово - закон.
Только как он будет смотреть в лицо своим воинам, любого из которых за такую ошибку наказал бы беспощадно? Оправдываться ведь не станешь. Хороший подарок устроил ему брат.
- Ты страшно ошибаешься, Нельяфинвэ, но это, безусловно, твоё право.
Карантир молча поднял свой меч и устало вдвинул в ножны. Как после проигранного боя.
- Я могу идти?

0

636

- Хорошо.
Майтимо было больно - почти физически- от взгляда брата. И он знал: тот не понимает. Не принимает. Не верит.
Если бы он совершил подобное... что делал бы? Терзался бы точно так же. Да он терзался и теперь - потому что все ошибки, которые совершают его воины - кем бы они ни были, - были его ошибками.
- Возможно. Ошибаюсь - отвечу.
Только не так это было. Майтимо был уверен, что прав. И если бы перед ним стоял не родной брат, а любой другой командир его войска, не поступил бы иначе.
- Да, можешь.
Вдруг навалилась усталость. Как каменная глыба легла на плечи. Усталость, тревога, боль за брата... Он не позволил себе показать её, не время было. И не стал ничего больше говорить, хотя и хотелось.
Может быть, потом.

0

637

Карантир усмехнулся. Беда не в том, что ответит старший. Беда в том, что доверие к нему, как к командиру, уже порушено, а Нельо развалил ещё и уважение. Беда в том, что его верные будут вправе подумать, а то и сказать: "бегал к брату, просил не наказывать". Беда в том, что наказать за ошибку любого другого уже будет почти невозможно.
И справится там он сам или не справится - не имело особого значения.
Он отсалютовал, развернулся и вышел.

0

638

Война шла своим чередом; лето сменялось зимой, поражения - победами. Моринготто зубами и когтями держался за завоёванную им землю, не желая отдавать ни пяди - и войскам Запада приходилось нелегко. Понемногу, однако же, отбивали земли, а чародеи боролись с тьмой, стремясь освободить Белерианд от её гнёта.
То была война не только мечей, но и Песен.
В бывшем Дориате сражений почти и не было - лес был мало ценен для орков, его отдали без боя, и было нетрудно понять, почему. Тёмным он был не нужен, а западным - почти что бесполезен в тех боях, которые им предстояли.

У берега Ароса стоял лагерь Финрода, удерживавшего эти земли сейчас. Над лагерем реяли непривычные этим лесам знамёна - бело-золотые, зелёно-коричневые, сине-серебряный стяг со звёздами.
Он ждал появления Маэдроса и его братьев - надо было наконец увидеться и обсудить всё. Не официальный совет, а дружеская встреча, время передышки... время покоя. Финрод не сомневался, что оно будет коротким.

А Келебримбор не ждал, а взял коня и отправился - ради редкого приступа благоразумия с отрядом - встречать родичей за рекой, на восток.

0

639

Майтимо с наслаждением подставил лицо солнцу - уже почти летнее, оно было пока не жарким, но приятно согревало. После долгого перехода устали все, хотя, казалось, пора было уже привыкнуть к усталости. Но, наверное, сказывалось ожидание пусть не слишком длинной, но передышки - не терпелось скорей доехать.
Впереди показалась яркая, сверкающая на солнце, лента реки. Арос...  Еще немного - и впереди покажется переправа.
Майтимо приподнялся на стременах, вглядываясь: да, точно, их встречают. Лиц не разглядеть пока, отряд небольшой. Едут в их сторону. Он выслал коня в рысь и вскоре расстояние сократилось до такой степени, что можно было узнать того, кто был впереди.
Тьелпэ.
Хорошо, что с племянником всё в порядке.
Феаноринг приветственно махнул рукой, а потом, когда оба всадника оказались напротив друг друга, сказал с улыбкой:
- Светлого дня! Рад видеть тебя, Тьелпэ!

0

640

Келебримбор был всё в тех же своих, неизменных, чёрных доспехах без знаков различия - но сейчас казался радостным и улыбался дяде.
Он погнал коня вперёд, чтобы встретиться - и взмахнул рукой в ответ.
- Айа, дядя. И я рад встрече, - к старшему сыну Феанора Келебримбор относился с куда большим доверием, чем к остальным. - Я приехал встретить тебя и проводить в лагерь; вас многие рады будут видеть.
Он повернул коня и направился к реке - там уже сделали лёгкую переправу, небольшой паром, куда можно было завести коней и верёвкой перетянуть с берега на берег. Эльдар предпочитали пользоваться натянутыми над рекой верёвками.
Дорогой он расспрашивал о последних годах; они не виделись очень давно.
- Что нового? О последних победах слышал... могу поздравить?

0

641

- Мы тоже рады будем увидеться. Как у вас? Всё тихо?
Скорее всего, да. Дориат не был местом больших сражений, и взяли его легко. Не то место, за которое станут держаться тёмные.
Переправа длилась довольно долго: отряд был не маленьким, и паром пришлось гонять несколько раз.
Майтимо охотно отвечал на все вопросы племянника.
- Нового... не так много. Сам знаешь, война не отличается разнообразием.
Он внимательно следил за переправой - привычка отвечать за других была слишком сильна, чтобы расслабиться, пока последний воин из отряда не окажется на другом берегу. Пусть даже уже ясно, что ничего непредвиденного не случится.
- Можешь. Хотя для поздравлений время еще не пришло. Главные сражения впереди. Да и потерь много... Но всё же мы движемся к цели, и это очень радует.

Отредактировано Майтимо (2016-11-04 00:33:20)

0

642

- Тихо, да. Здесь не развернуть большую армию, а малые отряды - не то, что Моргот пользуется с охотой, - Келебримбор сощурился.
Зато эльдар эту тактику любили и использовали, а люди - тем более. Неудивительно, что леса Дориата Враг отдал почти без боя.
Келебримбор держался рядом с дядей; Карантир избежал поездки, а Амрод поехал, и племяннику был рад, так что натянутость быстро исчезла.
- Не скажи, - хмыкнул он. - Иной раз такие выверты бывают... помяни моё слово, дядя, их ещё много будет.
В отличие от отца, Келебримбор был пессимистом и обычно ждал худшего.
- Тогда не стану пока. Главные... - Келебримбор посмотрел на север. - Да. Вам будет трудно - да и здесь несладко. Сколь я понимаю, нас перебросят к вам на помощь, сколько сумеют - но трудно везде. Впрочем, это король... то есть принц Финрод скажет на совете.
Уже в лагере гостей встречали. Сам Финрод, вышедший навстречу, светился радостью.
- Добро пожаловать, кузены! - он сжал Маэдроса в объятиях, не позволив уклониться. - Сколько лет не виделись.

0

643

- Да. Он предпочитает брать количеством и силой.-губы Майтимо исказила презрительная усмешка.
Орки - паршивые воины поодиночке. Зато их много, и Моргот не считается с потерями.
Амрас и Маглор ехали рядом с братьями и племянником. Поначалу молчали, затем втянулись в разговор. Общее настроение было радостным - все-таки это была действительно добрая встреча.
- О да... надеюсь, что мы сумеем с этими вывертами разобраться.
Телпэ не изменился: всё тот же мрачноватый юмор. Впрочем, если учесть, сколько довелось пережить племяннику, ничего удивительного.
- Трудно. Но мы и не ждали лёгкого. А ради победы... можно и потерпеть. Подмога была бы кстати, да. Но только посильная, Тьелпэ. Ослаблять вас тоже не дело, мало ли что может произойти.
Впереди показались стяги над лагерем. И - Финрод, вышедший навстречу гостям.
Уходить от объятий Майтимо и не думал: он был слишком рад видеть кузена, чтобы проявлять свою обычную сдержанность.
- Много. И учитывая насыщенность этих лет - так вообще целую вечность!- рассмеялся он.
Остальные феанариони тоже обменялись приветствиями с родичем.

0

644

Келебримбор медленно кивнул.
- И пока ему это удаётся - с переменным успехом, разумеется.
С переменным. Потому что у них тоже есть сила, и много чего ещё, и они уже продвинулись на север, хотя до победы и оставалось немало.
Он встретил взгляд дяди и ответил почти таким же, зеркальным:
- Можно, конечно. Но не всегда разумно. Я не командующий воинства, дядя, но, думаю, сколько-то приличный отряд мы наберём, иначе неприлично и говорить о подмоге.
Финрод был рад и тому, что кузен не скрывал собственной радости.
- Вот и исправили этот недостаток! - он улыбнулся, отпустил наконец Маэдроса и обернулся к остальным; впрочем, ограничился кивком и рукопожатиями.
- Добро пожаловать... Вам приготовили шатры, отдохнёте с дороги? - коней у братьев, конечно, забрали верные, отряду тоже приготовили место для отдыха. Впрочем, сначала распахнулся полог стоявшего невдалеке сине-серебряного шатра; из него появился сильно повзрослевший за годы Эрейнион - в походной одежде и при оружии, как все здесь, но без доспехов. Он явно махнул рукой на правила учтивости и не стал ждать гостей.

0

645

- Пока - да. Но это не навечно. Да и уже сейчас мы сделали огромный шаг вперед.
Конечно, расслабляться было рано, да и не с чего. Никто и не собирался. Но надежда на победу была огромна и крепла после каждого, даже самого небольшого, успеха.
- Сколько наберёте, столько и будет. Мы справимся.
До сих пор - справлялись. И не без успехов. И брали зачастую не силой, а умением и тактикой.
- Исправили. И я этому очень рад. И, разумеется, отдохнём с большим удовольствием.
Майтимо спешился, отдавая коня подошедшему оруженосцу.
И - резко остановился перед синим с серебром шатром, не сводя глаз с вышедшего оттуда эльфа.
Эрейнион возмужал, вырос... и сейчас, одетый в походное и с мечом, был похож на своего отца еще сильней, чем тогда, в Гаванях. Так похож, что на миг сжалось сердце.
Майтимо шагнул к юноше.
- Здравствуй, Эрейнион.

0

646

- Ты меня уговариваешь? - хмыкнул Келебримбор. Он впервые за долгие годы верил в победу - верил отчаянно, жадно и гневно. Не щадил себя и уже десять раз погиб бы, если бы за ним не присматривали.
Осторожностью сын Куруфина пошёл не в отца.
- Справитесь, но вопрос стоит не об этом, а о цене и сроках, - Келебримбор пожал плечами.
В разговор с Финродом не вмешивался, отступил на шаг.
- Тогда проведём день в приятных беседах, а вечером обсудим наши дальнейшие планы, - коротко подвёл итог Финрод, принимая окончательное решение.
При появлении Эрейниона нолдор выпрямлялись, склоняли головы; а юноша чувствовал себя здесь совсем иначе, чем на Баларе. Там он был подростком на воспитании, здесь - пусть очень юным, но вождём. Он не вёл пока в бой свой отряд, но он был королём, и он учился.
- Здравствуй, Маэдрос, - он подошёл ближе и крепко обнял родича. На груди у Эрейниона висел тот подаренный много лет назад медальон. - Я так рад видеть тебя, невредимым! - и щенячьего в радости поубавилось, хотя глаза сияли совершенно искренне.
- Здравствуй, - Амрод взмахнул приветственно рукой и получил очень хмурый взгляд от Келебримбора. Впрочем, Эрейнион тепло кивнул в ответ на приветствие.

0

647

- Вот еще. Ты уже взрослый, дорогой мой племянник. -Майтимо ответил такой же усмешкой.
Острый язык Тьелпэ унаследовал от отца. Но никогда не использовал его во вред кому либо или для своей выгоды....
- Да. Но мы готовы платить. Хотя, конечно, жизни эльдар важны и хотелось бы, чтобы потерь было меньше.
Их уже было много... И сколько будет ещё никто не знает. Выверты войны... правильно сказал Тьелпэ.
- Хорошо. Мне нравится такой план.
Возможность просто приятной беседы была уже позабытой роскошью.
- Я тоже рад. Очень рад, Эрейнион...
Он обнял юношу в ответ - искренне и крепко.
- Ты изменился. Стал совсем взрослым.
Майтимо старался говорить спокойно, но голос выдавал волнение. Финдекано бы гордился сыном. Нет... будет гордится, ведь когда-нибудь война закончится и будет встреча. Должна быть, непременно.
Амрас, заметив взгляд племянника, чуть приподнял брови. И вопросительно посмотрел на близнеца, словно спрашивая "что это он?"

0

648

- И довольно давно, - согласился Келебримбор. От дяди он не ждал уже ни подвоха, ни издёвки, а потому с удовольствием перешучивался, не обижаясь.
- Мы все готовы платить, - уже серьёзно ответил он. - Но только собой, не другими. Жизни нужно беречь. К тому же... - Келебримбор помолчал, нахмурившись. - Любая гибель - это его победа. Маленькая, но победа, потому что это искажение. Уже поэтому стоит беречь воинов и лучше подождать, но собрать силы и потерять меньше.
Впрочем, Келебримбор замолчал, явно не желая спорить сейчас.

Эрейнион наклонил голову.
- Благодарю, дядя. Что ж, пора было, не так ли? - рассмеялся он, впрочем, очень коротко. - Мне жаль, что я не приехал раньше, но я просто не мог, как и ты.
Он глянул на Финрода, тот кивнул и жестом пригласил следовать за ним, в его собственный шатёр, просторный и высокий. Этот лагерь позволял не ютиться, а устроиться удобно. Сам Финрод завёл разговор с Маглором, которого давно не видел.
Амрод чуть пожал плечами, отвечая на безмолвный вопрос близнеца, и пошёл в шатёр, оглядываясь по сторонам. Ну... в целом, нечто подобное он себе и представлял.
- Лес как лес, - проворчал он. - Здесь были когда-то чары, что-то даже осталось, лес помнит - но в целом..

0

649

- Да. Если бы можно было всегда платить только собой..
Не получается. И не получится. Всегда будут гибнуть те, кто рядом, и невозможно этого избежать. И не чувствовать себя виноватым за чужую гибель и за то, что остался жив.
- Конечно, я и не призываю торопиться.
На совете буду решены сроки новых боёв, численность подкреплений. Рисковать раньше времени - просто глупо.

- Пора. И не жалей, всё происходит в свой срок.
Мальчик ещё успеет навоеваться. И спешить ему будет куда, и не раз.
А пока... просто хотелось поговорить, побыть рядом. Жаль, что он не увиделся с Финьо в Амане, не рассказал ему о сыне, но и тут - всему своё время.
Они вошли в шатер кузена. Расположились - места тут хватило для всех.
- Расскажи про себя.. как жил, что делал, - попросил Майтимо.
Ему было интересно - всё.
Маглор был рад увидеть кузена,и беседа была вполне дружеской. Правда, некоторых тем менестрель избегал, но не потому, что боялся их. Просто не знал, как начать...
- А ты ждал чего-то волшебного? -хмыкнул Амрас. - Хороший лес... и жаль, что он пострадал от войны. - это было сказано уже вполне серьезно.

0

650

- Если бы.
Но так не выходило.
Келебримбор отошёл, не желая мешать давно не видевшимся родичам, но не уходил, оставаясь в том же шатре.

Эрейнион кивнул.
- Когда раздался Зов, я и другие воины с Балара приплыли в Гавани, к лорду Эонвэ. С тех пор я почти всё время был с государем Финарфином - в боях и на советах; ну и не только с ним... и с лордом Эонвэ тоже. У меня есть свой отряд.
Держался он и вправду довольно уверенно, пока ещё не как король - но уже как опытный воин.
- А ты, дядя? Я много слышал о ваших завоеваниях на востоке, вы так далеко продвинулись уже.

- А говорили - Дориат, Дориат... - Амрод пожал плечами. - Да, очень жаль. Но эти-то сами виноваты, что остались без защиты.
Он помолчал, глядя сквозь прорезь шатра в лес. Где-то тут, наверное, происходило... вот всё, о чём поют.
И братьев убили тоже, наверное, где-то здесь? Где этот их Менегрот находится, прости Эру. У реки, говорил Аэгнор. У которой вот только?

0

651

- Значит, ты уже был в бою?
Конечно, был. Сын Фингона не мог бы оставаться в стороне... Феаноринг принимал это как неоспоримый факт, хотя и очень не хотел с ним мириться.
- А я... Да, продвинулись, хотя, конечно, хотелось бы быстрей. Но я понимаю, что слишком нетерпелив.
Майтимо улыбнулся.
Быстрей было невозможно. Но они все уже устали от бесконечной войны.

- Виноваты.
В этом Амрас не сомневался ничуть.
- Но лес не виноват... возродить бы его...
Хотя жить тут он бы не согласился, пожалуй. Слишком много всего происходило на этой земле... разного.
- Ты о средних думаешь?
Мысли близнеца никогда не были секретом для Амраса.

0

652

- Конечно, был! - горячо. - Впервые - ещё тогда, после Нирнаэт, когда мы гоняли орков на побережье. И в этой войне тоже.
Эрейнион помолчал.
- Меня теперь называют Гил-Галадом. Это из-за звёзд и из-за моего копья, которое похоже на звезду. Ты тоже можешь называть меня так, если хочешь.
Он улыбнулся в ответ.
- На западе всё ещё хуже. Я там был... там ещё идут бои в Дор-Ломине, - горько.

- Лес не виноват... может, оживёт, когда тёмных не останется.
Амрод усмехнулся горько.
- Ты знаешь. Думаю, да... разное думаю. Они те ещё гады были, но без них больно.

0

653

- Гил-Гэлад... Красиво. И... хорошо, я буду так тебя называть.
Всё-таки он был еще мальчишкой.. в чём-то. А в чём-то - взрослей и умней многих. Финьо тоже был таким когда-то. Горячим, безрассудным, но и - мудрым. Не только разумом, сердцем тоже.
- Расскажи... всё очень плохо там?
Больно и грустно было это слышать...

- Должен ожить. Ты представь только, каким он был...
Огромный, древний, густой... Бродить тут и бродить.
- Очень больно... как будто что-то изнутри вырвали. Я не понимаю... зачем они так? Всё равно же... ничего бы не изменилось.

0

654

Эрейнион кивнул. Ему нравилось это имя, звучавшее, как титул. Он им гордился.
- Там... нет, не очень плохо. Там ваниар, - таким тоном, будто одно это делало всё много лучше. - Они не только там, конечно, и там не только они, но их там много, потому что очень тяжёлый фронт. А так... там ведь вастаки жили, и они сейчас там сражаются. В общем, там... по-своему.
И слишком много там было воспоминаний раннего детства.

- Могу себе представить! - восхищённо. - Почти как у Оромэ, Тэльво. Древний, живой, светлый.
Даже по останкам леса можно было понять, каким он был.
- Интересно, жили ли тут онодрим. Или только в Оссирианде...
Впрочем, разговор о братьев как-то разом переменил настроение.
- Не надо, брат, - Амрод положил руку ему на плечо. - Не надо... Я не знаю, зачем. Может, надеялись, что те вернутся. Может, просто ненависть бурлила.

0

655

- Вастаки...
Лицо Майтимо помрачнело. Слишком живы были воспоминания, путь уже и давние. Но с этим - предательством, своей глупостью и слепотой, с тем, что опоздал тогда, - он не мог смириться никогда.
- Ничего. Мы... отвоюем эти земли, Гил-Гэлад.
Новое имя шло юноше... Светлое, как и он сам. Звучное. А ведь.. он теперь король нолдор тут, в Эндорэ. Юный совсем, но - достойный.
- И эти... и другие. Моргот... еще пожалеет о том, что протянул к ним свои руки.

- Да... Может, он еще станет таким.
И все леса в Эндорэ. Когда Моргота не будет.
- А почему нет? Самое подходящее место...
Тэльво улыбнулся мечтательно, на миг став похожим на себя-прежнего, до войны... И сразу посерьезнел, затвердел.
- Не надо, знаю... Но я часто думаю об этом. И о том, что... они же такими не были! Раньше - не были. Почему же стали потом?

0

656

Эрейнион положил руку на локоть дяде.
- Отвоюем, - гневно. Вот теперь гнев прорвался, маска сдержанности сорвалась. - Они поплатятся за всё! Все они!
Он выдохнул, успокаиваясь.
- Пожалеет. Обо всём.

Амрод медленно кивнул. Хорошо бы. Лес заслужил жизни.
- Не знаю, - он помолчал. - Ну так и мы не всегда были такими, верно? Мы все меняемся от жизни, Тэльво, но судить, как, почему именно так и что вызвало... Я не мудрец и Намо, я в душах не читаю, а очевидное ты знаешь и сам. А вернее всего, ты и не ждёшь ответа.
Часто ведь вопрос "почему?!" - вопрос в пустоту.

0

657

Майтимо притянул к себе юношу и обнял крепко.
- Да. За всё и за всех.
Плохо, когда совсем юные умеют так ненавидеть. Он сам научился этому, и это помогало иногда... но лучше бы не было в ненависти нужды.
Только есть как есть, и этого не изменишь.
А Гил-Гэлад достаточно чист душой, чтобы справиться с ненавистью.

- Не знаю... не жду, наверное. Или жду, только... боюсь его. А если и мы такими станем?
Он помолчал. Наверное, не ко времени и не к месту этот разговор. Но то, что давно мучило, прорвалось наружу именно сейчас.
- Нельо... сумел отказаться. А я не знаю... правильно ли это было. И что делать - тоже не знаю. Война не вечна. И всё равно потом придётся выбирать. Ты ведь тоже об этом думал?

0

658

Тот обнял дядю в ответ.
Не то чтобы Эрейнион ненавидел - хотя прорывалось временами и это чувство; но он понимал, умом, что ненависть только приумножает силы Бауглира, и опираться нужно на ненависть. И старался бороться, изживать её.
- Расскажи о себе, дядя, пожалуйста. О ваших делах там, на востоке.

- Станем, если позволим себе.
Амрод помолчал.
- Зря мы отделяем себя от них. Ничем мы, в сущности, не лучше. Да, Нельо сумел; я считаю и считал, что он зря наступил на гордость, пойдя просить милости.
Он смотрел в сторону.
- Придётся. Или пытаться как-то завладеть двумя камнями, или захватывать их силой. По мне, так лучше силой, чем просить, но...

0

659

- Рассказывать особо нечего... хотя и не скажу, что мы скучали. Трудно, но терпимо. Хуже всего было, когда мы попали в окружение, зимой. Но выбрались. Нам тогда помог Диор, после боя мы были едва живы. А потом... потом просто прорывались вперед. Когда медленно, когда быстрей.
Событий было не так много. Бои, передышки, снова бои...
Майтимо виновато улыбнулся.
- Я плохой рассказчик, да?

- Наступил на гордость...
Амрас задумался, ответил не сразу.
- Знаешь... гордость странная штука... вроде и правильно с ней жить, только выходит иногда боком. Нет, я тоже не понимаю, как он на это решился. Только... думаешь, он себя унизил? Курво сказал, что он предатель... и я тоже так думал сначала. А теперь уже не знаю. Потому что  средние... предали сами себя, понимаешь? И мы предадим, если сделаем что-то подобное.
Он посмотрел на близнеца.
- Силой... как ты себе это представляешь, Питьо?

0

660

- Я слышал о том окружении... - Гил-Галад медленно кивнул. Король нолдор был тогда сильно разгневан, но больше встревожен - к счастью, всё обошлось, закончилось благополучно. - И так рад, что вы уцелели.
Он улыбнулся в ответ.
- Совсем не плохой. Просто нечего рассказать интересного, верно?

Амрод молчал.
- Так ведь за всё приходится платить, брат. Не только за гордость. Честность и честь тоже иногда выходят боком, посмотри на Финдарато; а уж как часто им выходит отвага... Курво сказал так, потому что Нельо не в первый раз уже отрекается от того, чего хотел отец. Курво это очень важно, а мне... я не считаю отца непогрешимым идеалом. Морьо считает, что нельзя просто так взять и отказаться от данного слова. А я считаю, что не надо просить об этом! Это стыдно! - он тряхнул головой. - Подобного мы и не сделаем. Как представляю...
Он посмотрел в лес.
- Не знаю. Выкрасть? Напасть и захватить? Только камни. Минимум жертв.

0


Вы здесь » Песочница » Игровой раздел » 507. Синее море, и далёк он, путь домой (с)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно