Время: 466-й год ПЭ, май
Место: Бретиль, Химринг
Участники: Берен, Лутиэн, Маэдрос, Феанор
Краткое описание: в Ангбанде, кроме Сильмарилла, Берен и Лутиэн освободили пленника, прикованного у чёрного трона.
Предупреждения:
Песочница |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Песочница » Игровой раздел » 466. В мире бывают чудеса
Время: 466-й год ПЭ, май
Место: Бретиль, Химринг
Участники: Берен, Лутиэн, Маэдрос, Феанор
Краткое описание: в Ангбанде, кроме Сильмарилла, Берен и Лутиэн освободили пленника, прикованного у чёрного трона.
Предупреждения:
Узнав, кем был тот несчастный, которого они спасли, Лутиэн не знала, что делать: Берен, пусть медленно, поправлялся, и оставаться у приютивших их халадин долго было бы невозможно. Им нужно было возвращаться в Дориат, но что делать с Феанором? Грозное, великое и пугающее имя, но носитель его был так измучен, что Лутиэн понимала: без её помощи и чар он не выживет. Но в Дориат взять его было невозможно, а других целителей здесь не было.
Тогда они решили, что нужно написать сыновьям Феанора и дождаться их появления. Всё же - что бы ни случилось - о старших и Лутиэн, и Берен слышали много доброго, к тому же сейчас они не боялись никого. Тем более - сыновей Феанора. Пусть приедут; это - не угроза.
Теперь оставалось ждать.
Над Химрингом кружил дятел с малиновой шапочкой перьев - приметная птица. Заметив наконец внизу, на земле, рыжеволосого квендо, он стрелой полетел вниз и удобно расположился на плече; к лапе дятла была привязана тонкая полоса ткани, свёрнутая и перевязанная ниткой. Как только посланника освободили от его ноши, он взмыл в небо - только и видели.
Письмо было совсем коротким, чтобы птичка донесла. Всего четыре фразы и подпись, написанные лёгким, летящим тенгваром:
"Лорду Маэдросу Феанорингу.
Твой отец жив, он в Бретиле вместе с нами. Мы помогли ему бежать из Ангбанда. Приезжай и возьми с собой целителей.
Две лиги югу от Бритиаха, дом Мантора.
Лутиэн, дочь короля Элу Тингола. Берен, сын Барахира."
Майтимо не сразу осознал случившееся: какое-то время так и стоял с письмом в руке, глядя вслед улетевшей уже птице. Был бы гонец, можно было хотя бы попытаться расспросить, а тут..
Новость была настолько невероятной, что не умещалась в голове. Никак. И в то же время - это не могло быть ни ложью, ни шуткой.
Феаоринг еще раз прочитал письмо.
Лютиэн, дочь короля Тингола. Берен, сын Барахира... Бретиль... ОТЕЦ!
Невозможно. Невероятно.
Надо ехать. Срочно. Сейчас. А не стоять столбом.
Мысли, до этого метавшиеся в голове, как стая вспугнутых птиц, вдруг успокоились. Голова начала работать четко и ясно. Майтимо быстрым шагом пошел к воротам.
Удачно встреченный по пути эльф получил отрывистые, но четкие распоряжения по поводу сборов. Удивился, но виду не подал: судя по настроению лорда спрашивать о чем-то было чревато. Побежал выполнять.
Спустя четверть часа Майтимо уже держал под уздцы поседланного коня. Отряд из десятка эльфов, включая двух лучших в Химринге целителей, ждал рядом в полной готовности. Еще через четверть часа Химринг остался позади.
Две лиги к югу от Бритиаха... Долго. Слишком долго! Перед глазами стояли строки письма принцессы Лютиэн.
Как так могло случиться?! Отец был жив... все это время, а они не знали. Чье тело превратился в пепел в их руках?! Как они могли поверить?! И как - не могли, если видели всё своими глазами?
За спиной оставалась миля за милей. Иногда приходилось делать остановки - кони не выдерживали такой скачки.
Долго... как же долго!
В означенном в письме месте Майтимо был к исходу пятого дня. Оставив отряд ждать неподалеку, в сопровождении лишь целителей, он постучал в дверь небольшого дома.
Хутор старого Мантора стоял близко к реке. Сейчас там вовсю зеленел небольшой огородик. Сам старик сидел у крыльца, чистил рыбу; увидев отряд, кивнул, но не встал и не заговорил.
Раньше, чем Маэдрос подошёл к двери, она открылась, вышла Лутиэн: она была одета в простое платье из небелёного льна, подарок хозяина дома, коротко обрезанные, чуть ниже плеч волосы были повязаны тонкой лентой. Она казалась уставшей; вслед за ней появился Хуан, державшийся поблизости.
- Лорд Маэдрос? - девушка остановилась у дверей. - Доброго дня. Проходи, он ждёт тебя. Твои воины, полагаю, подождут в лесу - боюсь, дом нашего доброго хозяина, мастера Мантора, слишком мал для всех.
Погруженный в свои мысли, Майтимо не сразу заметил старика, сидящего у крыльца. Заметив, ответил приветствием на его кивок.
Дверь отворилась сразу. Видимо, их увидели из окна. Или услышали топот копыт.
Лютиэн. Феаноринг никогда не видел дочь Тингола... пожалуй, слухи о ее красоте были ничуть не преувеличены. Напротив: даже уставшая, с коротко обрезанными волосами она была прекрасна.
Хуан, который выбежал вслед за ней, ткнулся носом в руку брата бывшего хозяина. Майтимо быстро погладил огромную лохматую голову.
- Приветствую, принцесса. - он говорил торопливо, пытаясь справиться с волнением. - Благодарю за то, что написала мне... да, конечно. Они подождут.
Он вошел в дом, наклонившись, чтобы не удариться о косяк - дверь была явно не рассчитана на его рост.
- Как... он?
Голос дрогнул помимо воли.
- Куда мне идти?
Лутиэн улыбнулась, желая ободрить гостя.
- Лучше, чем было пару недель назад.
Она повернулась и провела Маэдроса в небольшую, но светлую горницу, где стояли только узкая кровать у окна, стол рядом с ней, один табурет и сундук, служивший по ночам второй постелью. Столик был чист, на нём стояли только несколько глиняных плошек с какими-то, видимо, снадобьями, лежала чистая ткань и острый кинжал, которым эту ткань явно и резали. Ангрист.
В постели полулежал, опираясь на подушку, эльда. Феанора трудно было узнать в этом измождённом узнике - исхудавшем, с серой кожей, покрытой шрамами, забинтованными руками, с очень коротко остриженными волосами, без одного уха, с клеймом на щеке, уже наполовину сведённым чарами и мазями. Разве что по взгляду.
Феанор дремал, но проснулся, услышав шаги и голоса. Попытался сесть - голова закружилась, как это бывало всегда, пришлось переводить дух, а тогда уже вошли...
Нельо. Он вцепился взглядом в лицо сына, узнавая и не узнавая - возмужал. Очень. И руки нет... ненависть не усилилась, потому что невозможно было стать сильнее.
Но - живой. В самом деле живой.
- Нельяфинвэ, - голос звучал куда более хрипло, чем раньше, но много лучше, чем недавно. - А где остальные?
Лутиэн отступила.
- Я вас оставлю, - и вышла. Она знала, что Берен ушёл к реке - за рыбой и какими-нибудь кореньями на всех, чтобы не объедать мастера Мантора.
Майтимо коротко кивнул - говорить мешал вставший в горле ком. Он верил и не верил, что сейчас увидит отца... слишком невероятным это казалось. Немыслимым.
И тем не менее... В комнате, куда его привела Лютиэн, действительно был отец. Страшно исхудавший, измученный, искалеченный, но не узнать его Майтимо не мог.
- Atto- тихо выдохнул он и подошел к кровати, чувствуя, как дрожат ноги. Сел рядом, не сводя глаз с лица раненого. Изменился... почти до неузнаваемости. Только взгляд - прежний. Пристальный, яркий, хоть и вокруг запавший глаз залегли почти черные тени.
- Они... не знают пока... я скажу... я примчался, как узнал...
Слова выговаривались с трудом, через преодоление.
- Мы думали... ты мертв.
Навалилось воспоминание: они, семеро, склонившиеся над умирающим отцом, горький вкус пепла и крови на губах. Отчаяние. Боль. Растерянность - как теперь жить? Слова Клятвы, повторенные по последней просьбе. Это - было. А если не было, то... как?!
Неважно. Пока, сейчас, вот именно в этот момент, неважно. Отец жив и свободен. Это - главное.
Майтимо осторожно коснулся забинтованной руки.
- Как ты?
Глупейший вопрос. Но он... хотел услышать ответ на него.
Феанор не отводил взгляда от лица сына - тот казался потрясенным. Неудивительно. Сам спасся чудом.
Почему их спасали посторонние? Неприятная и постыдная мысль.
- Все живы? - отрывисто. Девушка говорила, но лучше спросить еще раз. Услышать.
Он положил забинтованную ладонь на запястье сына. Всё же он - жив. По-настоящему. И свободен.
Феанор даже не успел разгневаться за несвязный ответ.
- Моринготто постарался. Но я жив. И буду жить, - усмехнулся зло. - Нормально. Скоро встану. Ран нет, только ослабел - пройдет.
Отмахнулся от неважного разговора, а взглядом впился в лицо сына.
- Что у вас происходит? Рассказывай всё. Про вас. Про себя. Про Нолофинвэ уже знаю.
Говорить долго было нелегко, он останавливался через каждые два слова, переводил дух.
- Да, отец. Все шестеро. -Майтимо кивнул, - Ну и я, как видишь.
Он всё еще чувствовал себя словно во сне: начиная с того момента, как он получил письмо и вот до сих пор. Столько лет... и никто даже предположить не мог. Как такое могло случиться? Воистину, могущество Моргота велико, раз он сумел послать им морок такой силы. Он стиснул зубы. Тварь. Проклятая тварь! О том, что пришлось пережить отцу всё это время, можно было догадаться, да он и по своему опыту знал, что такое плен.
- Я вижу. Постарался. Он заплатит за это.- глухо ответил Майтимо.
Он взглянул на забинтованную руку, и в душе снова поднялась волна ненависти. Отмахнулся от воспоминаний - не теперь. Отцу своих хватит.
- Это рассказ надолго, atto. Да... Нолофинвэ погиб. И еще многие. Король сейчас Финдекано.
Видно было, как тяжело отцу говорить. Но Майтимо знал, что тот все равно настоит на ответе. Столько всего произошло. Разного. Рассказать сразу обо всем не получится.
- Я... хорошо.-улыбнулся неловко, - Живу в крепости, на севере. Кано, Турко и Курво сейчас у меня. Близнецы - на юге, в Оссирианде, там куда безопасней.
Взгляд, которым он машинально обвел комнату, зацепился за что-то очень знакомое. Ангрист. Брат не говорил, что кинжал остался у Лютиэн... или у Берена. Странно.
Впрочем, и это тоже неважно сейчас.
Слов сына было, безусловно, достаточно, чтобы успокоиться: все живы. Это главное, остальное - второстепенно. Отчаянно хотелось увидеть их всех, но пока он в таком виде... слишком слабый, чтобы быть тем, к кому они привыкли...
Раньше Феанор не думал об этом, а сейчас, видя лицо Нельо, вдруг осознал, как он слаб и, должно быть, уродлив. Это было отвратительно - оказаться таким при сыновьях. Но неизбежно.
Ничего, окрепнет. Теперь уже - дело времени.
- Если надолго... то говори важное, - второстепенное подождёт. Хотя он должен будет узнать всё, что здесь происходило, и об этих землях тоже. - Знаю. Этот рассказал... Берен, сын Барахира.
Странные имена на плохо знакомом языке - как их перевести-то верно. Звучание резало слух - противно самому так корёжить язык.
- Финдекано... Я знаю, он... тебя спас.
Но это ещё не делает его королём, и в тоне и взгляде Феанора эта мысль читалась.
- Разберёмся.
Нолофинвэ мог надавить на сына, но уж точно не на него. Король нолдор - он. И раз уж эти здесь, придётся учитывать; победа над Моринготто важнее всего.
- Морьо? - он выцепил отсутствовавшее в перечне имя. - Идёт война? - видимо, так. Ладно, хорошо, что младшие в тылу. - Знаю, вы проиграли. Последнюю битву.
- Я и пытаюсь... самое важное. Ты спрашивай.
Событий было очень много. Важных... почти каждое было важным.
- Я расскажу всё, просто время нужно.
На имени адана отец явно не то, чтобы споткнулся, но... запнулся на мгновение. Непривычное звучание? Или - уже знает всю историю?
- Берен... они с Лютиэн рассказали тебе?
Зачем шли в Ангамандо, чего добились... и что случилось с сильмариллом. Майтимо немного опасался этой темы, но избежать ее не получится.
- Да. Он меня спас.
Майтимо не мог не заметить ни тона, ни взгляда, и в его глазах появилось упрямо-уверенное выражение. Ему было что сказать, но, наверное, сейчас не стоит это обсуждать, лучше потом, когда отец окрепнет немного.
- Тебе рассказали.... как всё было?
Разберутся... наверное. Отцу во многом надо будет разобраться и, скорее всего, со многим смириться.
- Морьо сейчас с близнецами. Война? Сейчас это вряд ли можно так назвать. Да мы проиграли, а теперь пытаемся подняться. Мы проиграли, но не сдались, отец.
Этого Враг точно не дождется.
Спросил бы, но говорить не то чтобы легко. Проклятье.
- Пока... самое важное - что вы живы. Потом - разберёмся. Расскажешь постепенно обо всём.
Феанор перевёл дух.
- Что-то рассказали. Не всё. Откуда здесь Хуан? Он предал Турко.
И почему-то на вопросы о псе оба упорно отмалчивались.
Вопрос с Сильмариллом Феанор пока отложил, решив, что не всё сразу. Потом, когда оправится и не будет слаб, он поговорит с сыном Барахира обо всём - спокойно, а не задыхаясь на каждом слове. Но это потом. Всё равно они забрали только один из трёх Камней.... И всё равно Моринготто - не побеждён.
Пока.
- Мало рассказали. Суть я понял.
Феанор показал глазами на кружку на столе, понимая, что нет смысла загонять себя; за дни выздоровления, пока девушке-целительнице было явно не до него, он научился сам следить за своим состоянием и отдыхать, когда нуждался в отдыхе.
- Дай пить. Почему проиграли? Сил мало? Почему?
- И ты жив. Это тоже... самое главное.
Майтимо наконец сумел поверить. Глядя на отца, слыша его голос... радость пришла только сейчас, настоящая. Всё остальное пока было не так важно, хотя понятно, что впереди их ждёт множество проблем.
- Хуан... он помог Лютиэн. Я сам не всё знаю, отец. И хотел бы расспросить их.
Он на самом деле знал не так уж много - особенно для связного рассказа. И очень вероятно, что то, что знал он, не совсем совпадает с версией Берена и Лютиэн.
- Хорошо.
Суть... хотелось спросить, что отец понимает под сутью. Вряд ли он одобрил его действия тогда. Вспомнились упреки в предательстве... Майтимо упрямо нахмурился и не отвел глаз. Он знал, что был прав. Что сделал то, что должен был сделать.
- Да, сейчас...
Он подал отцу кружку, подвинулся ближе - помочь.
- Мы... взяли Ангамандо в осаду. Но слишком долго ждали. Враг же копил силы и прорвал её. Тогда погибли младшие арафиниони... они приняли на себя первый и самый страшный удар.
Такие... простые слова. Они не выражали ничего - только информация. А за ними - и боль, и кровь, и отчаяние, и сожженная Ард-Гален. И - горькое чувство стыда за собственную беспечность и самонадеянность. Только - поздно уже жалеть о том, чего не исправишь.
Взгляд Феанора на мгновение смягчился от слов сына, но потом снова стал требовательным, как всегда.
- Расспрошу, - и правда, Турко расскажет сам. - Потом.
Не самое важное, наверное. Важнее - просто увидеть сыновей.
А старший осмелел, стал твёрже, увереннее в себе. Готов спорить - это было видно. Феанор, к своему удивлению, не чувствовал гнева на сына за эти невысказанные возражения, но и не думал, что они изменят его мнение.
Сделав с помощью сына несколько глотков из кружки, он почувствовал себя лучше и кивнул, отстраняясь.
- Хорошо. Нужно будет сражаться. По-настоящему.
И разбить Моринготто; он не повторит уже страшной ошибки первого боя.
Феанор помолчал, глядя на сына.
- Мы уедем отсюда? Когда? Как?
- Время будет еще.- негромко сказал Майтимо.
А отец изменился... раньше он потребовал бы немедленных ответов на все вопросы. Сейчас готов был ждать. В плену учишься многому, а терпению - больше всего. Феанарион закусил губу - больно было думать, сколько пришлось пережить Пламенному. Если бы они знали... Он быстро справился с собой, но полностью скрыть свои чувства не смог, хоть и хотел бы.
- Да, отец. И я уже думаю об этом.
Пока эти мысли были общими, абстрактными. Но постепенно вырисовывались в пока еще смутные, но планы.
- Уедем.
Майтимо улыбнулся. Вот сейчас отец был похож на себя-прежнего. Так, что защипало в глазах.
- Уедем, -повторил он чуть дрогнувшим голосом. - Когда... я спрошу у Лютиэн. А как... придумаем. Ты верхом пока, наверное, не сможешь.
Носилки? Только захочет ли Феанаро ехать в носилках?
Теперь - будет.
Феанор чуть кивнул, видя гримасу сына.
- Прекрати винить себя, - тоном приказа. Как можно ещё говорить, он точно бы и не помнил. Отвык и всё не мог приучиться... Приказы, либо злые насмешки. - Не за мой плен. Виноват только я.
Сам вырвался от войска, глупец. Безнадёжный кретин.
Нельо наворотил дел, но в другом.
Он прикрыл глаза вместо кивка - прошлый отозвался в голове болью.
- Не смогу, - глупо и пытаться. - Сделаете носилки. К коням... можно прикрепить.
Конструкция возникла в голове сама собой, легко. Надо будет объяснить, как сделать, если сами не придумают.
- Да, отец. Но... это трудно.
Майтимо покачал головой. Не в чем было винить - вроде бы. И в то же время как смириться с тем, что знай они, то могли бы спасти? Его же спасли... неужели бы они оставили отца ТАМ?! Он бы не оставил, особенно зная, что такое Ангамандо.
- Нет. Ты не виноват. Мы тогда... что мы знали? Рвались вперед, к победе. - в голосе была горечь, - Я тоже сделал глупость в своё время.
Переговоры были ловушкой. И неслыханной глупостью стало решение перехитрить Врага.
- Сделаем. К коням... трясти будет сильно. Я узнаю насчет повозки у хозяина дома.
Хорошо, что гордость всё же не возобладала в Пламенном, и он согласился. Иначе пришлось бы долго ждать.
- Ну и что? - с каких пор "трудно" стало аргументом? - Это правильно.
Феанор сжал губы, когда Нельо заспорил с ним. Да, сын явно изменился; привык возражать.
- Это была глупость. И довольно, - проклятье, невозможно долго говорить. - Сделал. Именно что - тоже.
Попался в схожую ловушку... Мальчишка. Но дело прошлое, и сейчас уже неважно, что было, потому что Нельо спасли.
Что ехать на носилках унизительно, Феанор даже и не думал: он знал, что такое унижение, а слабость тела - это иное. Она пройдёт, да и всё.
- Узнай.
- Хорошо. Я постараюсь.
Не мог же он просто взять и перестать чувствовать то, что чувствовал. Никто бы не смог. А Феанаро с прежней, такой знакомой настойчивостью требовал выполнения приказа.
- Ладно. Не будем об этом.
Майтимо видел, что отцу трудно говорить. Тем более на тему, которая волей-неволей заставляет волноваться. Потом... если нужно будет. Потом они поговорят.
- Да, atto. Прямо сейчас узнать?
ЧуднО. Он, за столько лет привыкший быть старшим, уже забыл, каково это - когда приказывают тебе. И в то же время... словно вернулся в юность. Только тогда он был всё же другим. И ему не приходило в голову оспаривать приказы или высказывать свою точку зрения.
Так-то лучше. Постарается он... Какой смысл в этом слове? нужно делать, а не стараться.
- Зачем тянуть? - Феанор почувствовал вдруг, что не хочет отпускать от себя сына, даже ненадолго. Даже недалеко. Как будто если Нельо выйдет из комнаты, то снова пропадёт... на пятьдесят лет. Или навсегда.
Но это было глупостью и той слабостью, которая постыдна, и он запретил себе эти мысли.
- Тогда пойду узнаю. Я быстро.
Майтимо поднялся, думая о том, что очень не хочет уходить. Вдруг.. это и правда был сон? Но говорить это отцу было бы глупо. Пламенный никогда не любил излишней сентиментальности.
Он вышел за дверь - старик сидел там же. Эльф подошел и изложил свою просьбу.
- Мы вернем повозку так быстро, как только сможем. - пообещал он.
И, разумеется, починят, если в пути с ней что-то приключится.
Феанор остался ждать; пока никого не было рядом, можно было закрыть глаза и опустить голову на подушку, расслабить тело. Передохнуть.
Старый Мантор поднял голову, когда эльф вышел из дома, но не встал; его палка, на которую старик опирался при ходьбе, стояла рядом, прислонённая к стене, а старик стругал доску - делал новый табурет взамен старого, покосившегося.
Просьбу он выслушал молча.
- Телега есть, - кивнул коротко. - Ладно, ты прав, вам она нужна для раненного; забирай.
Мантор нахмурился.
- Но с возвратом до середины лета, а то мне возить сено не на чем будет, - он оглядел Маэдроса цепким, внимательным взглядом.
- Спасибо.
Майтимо посмотрел на старика. Он, разумеется, видел людей и достаточно много с ними общался. Но в основном - с воинами, молодыми или не очень, но еще сильными и крепкими. Мантор же был стариком, и, особенно с точки зрения эльфа, немощным и слабым.
- Конечно. Мы ее вернем тебе... ты живешь тут совсем один?
И как-то управляется с хозяйством. Майтимо посмотрел в глаза старика, окруженные глубокими морщинами... они казались моложе, чем его роа.
- Мы можем помочь. С чем-нибудь.
В благодарность... да и просто так.
Мантор наклонил голову, принимая благодарность.
- С внуком, - иногда приходил и младший из сыновей, но нечасто. Мантор привык справляться сам и не просить помощи, но раз гость сам предложил...
- Можете - помогите, - согласился он. - Дел для мужчин здесь хватает. Сколько вас? - Мантор видел троих, но слышал коней. - Есть поле под пахоту, есть дрова - наколоть бы. Захотите - сделайте; знаю, эльфы многое умеют не так, как мы.
Значит, вдвоем. Тоже не так уж просто. Хозяйство было небольшим, но хлопотным. А держалось в неплохом порядке. Домик казался старым, но не запущенным.
- Нас десяток. Семеро остались там.- Майтимо кивнул на лесок неподалеку. - Хорошо. Мы сделаем. Наши кони не очень подходят для пахоты, но ничего, поле не слишком большое.
Лошади у старика не было - в сарае рядом с домом было пусто. Зато неподалеку паслись корова и пара коз.
Майтимо усмехнулся. Хильдор часто приписывали эльфам чудесные способности.
- Думаю, мы справимся как справились бы вы. Ты же не считаешь, что поле можно вспахать при помощи чар? Или дрова нарубить?
Отредактировано Майтимо (2016-08-07 00:53:24)
Старик кивнул снова.
- Небольшое - куда нам на двоих много.
Но остатки муки и зерна с прошлого года почти полностью ушли на нежданных гостей. Он не жалел ничего, но неожиданное подспорье было кстати.
Почуяв насмешку, Мантор сжал губы.
- Что вы пашете, как мы, плугом - я знаю, - отрезал он, - только ваши поля дают чуть не втрое против наших.
Он видел, как растут простые травы под тихие песни королевны Дориата.
- Значит, сделаем.
Примесь валинорской крови делала тонкокостных верховых коней выносливей и сильней. Должны справиться.
А старик обиделся. На его слова о чарах. Это было видно. Майтимо поспешил исправить ситауцию:
- Прости. Я не хотел тебя задеть. Да, порой мы пользуемся чарами, чтобы лучше был урожай, например. Но это умеют не все и распространяется это умение не на всё, так что дрова мы рубим самым обычным образом.
Вспахать они вспашут, а принцесса Лютиэн - Майтимо почему-то был в этом совершенно уверен, - позаботится о том, чтобы маленькое поле обеспечит старику и его внуку пропитание до следующей весны.
- Благодарю, - степенно ответил он.
Наклонил голову, принимая извинения.
- Всё в порядке... - и, хотя не слишком поверил словам эльфа - как это, самым обычным? как это, не все умеют? - больше не настаивал. Сделают, и хорошо.
- Зови своих, я покажу вам, где телега, и дам соломы, сделать раненному мягче. Ну и ещё чего найдётся - везти вам далеко. Уж не обессудь, но кормить вас всех мне нечем - в Сирионе рыба, в лесах зайцы, самого река кормит. Молока дам, и с собой дам, козьего особенно - очень силы возвращает.
Старик говорил на смеси талиска, языка халадин и синдарина, но понять его в общем было можно.
- Ничего. Мои эльфы сами прокормятся, - улыбнулся Майтимо.
Надо будет сказать, чтобы и на долю старика что-то отыскали. Ему ведь и охотиться, наверное, не так просто. Эльф, разумеется, не мог себе представить, что такое старость, но что такое слабость роа - знал.
- Спасибо тебе... и за себя, и за отца.
Феанарион подозвал отряд, раздал им указания, направив за остальными инструкциями к старику. Если эльфы и удивились, то виду не подали и спокойно принялись за дело.
Майтимо же вернулся в дом, к отцу.
- Повозка будет, -сообщил он раненому. - Хозяин дома готов нам помочь.
Мантор усмехнулся.
- Твой брат когда-то помог нашему народу, - пояснил он. А халадины не забыли добро.
Пока сына не было, Феанор успел задремать, но проснулся от звука шагов.
- Хорошо, - он не удивился. - Хочу добраться... до наших земель.
И до сыновей - наконец-то.
Раздались лёгкие шаги - вошла Лутиэн, принесла для раненного тёплое молоко с мёдом и травами. Кивнула и поставила кружку на стол.
- Я вам не буду мешать, - и снова ушла.
Вы здесь » Песочница » Игровой раздел » 466. В мире бывают чудеса